Вход/Регистрация
Роковая долька
вернуться

Тымшан Людмила

Шрифт:

— У Гарри связь с этим.... с этим... — от возмущения Сириус Блэк не находил слов.

— Ну ты, Поттер, даешь... — пробормотал Драко.

Люциус Малфой с какой-то болью смотрел на медальон. На пейзаж переместилась Вальбурга Блэк.

— Что тут у вас происходит? — строго спросила она.

— Нашли медальон Слизерина, — ответила ей Нарцисса.

— Откуда у нас в доме такая вещь? — страшно удивилась Вальбурга.

— Она была у Кикимера, — сказал Сириус.

— Кикимер! — старый эльф даже присел. — Где ты это взял? Говори немедленно!

— Кикимер хороший эльф! Кикимер не крал красивый медальон! Кимеру его дал хозяин Регулус!

— Что? — одними губами спросила Вальбурга. — Регулус? А ну рассказывай!

Домовик затряс головой.

— Хозяин Регулус приказал Кикимеру идти со злой господин. Злой господин привел Кикимера в пещеру. Страшную пещеру. Плохую пещеру. И дал Кикимеру пить яд. Кикимеру было плохо, очень плохо. И злой господин бросил его в той плохой пещере.

— А что было потом? — спросила Вальбурга.

Эльф поджал уши.

— Кикимер вернулся домой. И хозяин Регулус спросил его. Кикимер все рассказал. И тогда хозяин приказал перенести его в ту пещеру. Кикимер послушался. Бедный хозяин Регулус сам выпил яд. Очень мучился. И достал медальон. И отдал его Кикимеру, приказав идти домой и уничтожить плохую вещь. А сам пошел в воду. И его утащили в озеро. Кикимер очень старался уничтожить плохую вещь. Но не смог... не смог...

Старый эльф зарыдал. Вальбурга на портрете как-то сникла, даже стала меньше ростом. Сириус замер в кресле.

— Какой ужас! — пробормотала Нарцисса.

Дядюшка Дрю покачал головой.

— Похоже, что Волдеморт многое почерпнул в вашей фамильной библиотеке, — сказал он, — иначе как бы ваш сын догадался о сути артефакта? А если бы не догадался, то зачем забирать его из тайника и приказывать эльфу уничтожать? И эта страшная смерть так похожа на наказание самого себя.

— Зачем он так? — спросила Вальбурга. — Ну зачем? Почему не пришел ко мне? К отцу?

— Надо уничтожить эту гадость! — сказал Сириус.

— Вряд ли у нас это получится, — покачал головой дядюшка Дрю.

— И медальон самого Слизерина жалко, — вздохнул Люциус. — Может и его в Отдел Тайн отдать? А потом в Хогвартс. Надеюсь, кузен моей жены возражать не будет.

— Забирайте, — кивнул Сириус. — Видеть эту гадость не могу.

Медальон тоже отправился в Отдел Тайн.

— Том, — сказала МакГоннагал, — и как у тебя только рука поднялась? Признавайся сразу: что ты еще испортил?

Волдеморт фыркнул.

— Медальон Слизерина — мое законное наследство. Как и кольцо Певерелов. Имею право делать с ними, что захочу.

— Еще и кольцо? — покачала головой МакГоннагал. — Вот как тебе не стыдно! А диадема тоже твоя собственность? Кстати, чаша Хаффлпафф тоже пропала.

— А это по праву сильного, — нагло ответил Волдеморт, — и умного.

— Минни, — позвал Дамблдор, — а ты отдала мантию-невидимку Гарри?

— Я ее мистеру Гендельквисту отдала, — ответила МакГоннагал, — они с Гарри договорились, что мантию положат в сейф до совершеннолетия мальчика. Нечего из артефакта игрушку делать. Гарри хорошо учится, ни к чему его провоцировать на нарушения дисциплины.

Дамблдор обиженно засопел. МакГоннагал пожала плечами.

— Радуйся, что Сириус не узнал, что ты у его друга такую ценную вещь позаимствовал, — сказала она, — он ужасно расстроен смертью брата. Если еще и это наложится, я за целостность вашего портрета не поручусь.

— Э, — возмутился Волдеморт, — вы поаккуратнее с картиной. Тут, между прочим, еще и я живу.

МакГоннагал поджала губы. Честно говоря, иногда ей очень хотелось позаимствовать у Снейпа бутылек волшебного растворителя и решить вопрос радикально. Хотя на Волдеморта это могло и не подействовать. Учитывая крестражи. Мерлин знает, что такое! Такие замечательные вещи. Вдруг и чаша Хаффлпафф найдется?

— Том, — сказала она, — надеюсь, ты согласен завещать медальон Хогвартсу? Это было бы так мило с твоей стороны. Мы бы сделали соответствующую табличку в Зале Славы.

— Завещать? — возмущенно переспросил Волдеморт. — Я же еще не умер!

МакГоннагал вздохнула.

— Ну хорошо, передать в дар. Воспользоваться ты все равно не сможешь.

Волдеморт отвернулся.

*

На другой день в кабинет директора пришли дядюшка Дрю, Фламмель и Гарри.

— Что-то случилось? — спросила МакГоннагал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: