Шрифт:
Муфалда уже поняла, что придётся вместо чтения журнала лично посетить семейство Криви, чтобы на месте во всём разобраться, но решила если не посоветоваться, то хотя бы поделиться сплетнями хоть с кем-то. Она вышла в холл и встретила единственного сотрудника аврората, мисс Тонкс, которая сегодня щеголяла синими волосами.
– Мисс Тонкс, вы сейчас не заняты?
– Добрый день, миссис Хмелкирк, - кивнула стажёр аврората.
– Что у вас?
– Да вот, не знаю что делать, - продемонстрировала он распечатку.
– Маглорожденный применил заклинание, но по зарегистрированному адресу проживает сразу два юных волшебника.
– Криви?!
– удивилась Тонкс.
– Я знаю одного мальчика с такой фамилией. Хм... Но ведь тут использовали не банальную Левиосу или что-то детское - это же заклинание для возвращения облика при неудачной трансфигурации. Там может понадобиться помощь квалифицированного волшебника, не думаю, что такие чары будут применять просто так.
– Я тоже подумала, что тут что-то нечисто, - согласилась Хмелкирк.
– Поэтому хотела лично посетить юных волшебников и выяснить всё на месте.
– Миссис Хмелкирк, я аппарирую с вами.
Тонкс и Хмелкирк аппарировали по координатам, которые прилагаются для подконтрольных мест. Они оказались перед парадным входом в дом, дверь была распахнута, поэтому дамы вошли внутрь.
В гостиной обнаружился незнакомый волшебник. Нимфадора тут же наставила на него палочку.
– Руки вверх, палочку на землю!
– воскликнула она.
Пингвин испугался и убежал на кухню. За Люпиным его не было видно, зато теперь обе женщины увидели его в полной красе и сильно удивились. Особенно их поразили тапочки, надетые на лапы птицы. Римус медленно обернулся и держал руки на виду.
– Кто вы и что тут делаете?
– спросила Тонкс.
– Аврор, вы всё неправильно поняли, - начал оправдываться Люпин.
– Что тут можно неправильно понять?
– настойчиво продолжила Нимфадора.
– Тут проживает лишь два волшебника, оба дети. В Сектор борьбы с неправомерным использованием магии приходит уведомление от Надзора о применении магии, а тут вы и... пингвин! Это вы заколдовали кого-то из детей - превратили его в пингвина, а теперь пытаетесь скрыть следы преступления?! Палочку на пол!
Римус не стал спорить с представителем власти и бросил палочку на пол.
– Мисс, всё совсем не так, - оправдывался Люпин.
– Я Римус. Римус Люпин. Раньше работал преподавателем защиты от тёмных искусств в Хогвартсе. Колин и Деннис Криви мои бывшие ученики. Колин во время учёбы предлагал мне трудоустройство у его отца, он фермер. Я пришёл договариваться с мистером Криви и обнаружил пингвина... Он выглядел слишком разумным, и... тапочки. Я подумал, что кто-то из детей пытался неудачно освоить анимагию и спросил об этом "птицу", а она кивнула в ответ. Я хотел помочь, расколдовать...
– Ох, ты ж мать моя Моргана!
– испуганно протянула Муфалда.
– Какой кошмар! Бедный ребёнок.
– Мисс аврор, вы его напугали, - с осуждением сказал Люпин.
– Ладно, мистер профессор, можете подобрать свою палочку, - пробурчала Нимфадора.
– Но чтобы никаких лишних движений, а то мигом схлопочете Ступефай. И палочки чтобы у вас в руках я не видела!
– Конечно, мисс аврор, - согласился Люпин, поднимая волшебную палочку и пряча её в кармане.
– А что, дома кто-нибудь есть?
– спросила Муфалда.
– Я никого не видел, - ответил Люпин.
– Дверь была открыта. Возможно, родители мальчика поехали за помощью.
– Может быть, - согласилась Тонкс, направляясь на кухню.
– Моргана! Он залез под стол.
– Нимфадора опустилась на колени и нежным голосом позвала: - Иди ко мне, мой хороший, тебе никто не навредит. Не бойся.
– Не идёт, - резюмировал Люпин, стоя за плечом Тонкс.
– Надо его выманить, - предложила Хмелкирк.
– Я слышала, что после первого обращения так бывает, волшебник теряет контроль над животной формой и инстинкты берут верх над разумом.
– Давайте выманим его рыбкой, - сказал Люпин.
– Профессор, у тебя есть рыба?
– огрызнулась Тонкс.
– Нет, но можно посмотреть в холодильнике, - кивнул на белый аппарат Римус.
Он тут же решил воплотить задумку в жизнь, подошёл к холодильнику и сразу же обнаружил там приличные запасы рыбы.
– Вот, нашёл, - радостно заявил мужчина, потрясая рыбёшкой, которую держал за хвост.
– Иди сюда, мой хороший, поешь рыбки, - стал он выманивать пингвина из-под стола.