Шрифт:
– Готова?
По давней традиции прислуга выстроилась в шеренгу, приветствуя молодую хозяйку. Дарья посмотрела на этих людей: одни лица были ей знакомы. Других она видела впервые. Но улыбались все.
– Они действительно рады?
– Именно, - подтвердила Изольда.
– Слухи о том, что ты приобрела особняк, распространились со скоростью света. Вера устала отбиваться от желающих поработать здесь.
– Я приобрела?
– переспросила Дарья.
– Ты, - важно кивнула Изольда.
– Твой нынешний статус позволяет тебе жить на широкую ногу. И не говори, будто не примешь этот дар. Не обижай меня.
– Ох...
– только и смогла выдавить из себя Дарья.
Поправила прическу, одернула дорожную юбку. Посмотрела на Изольду исподлобья:
– Мне хватило бы и одной картины, зачем было покупать весь особняк? Да еще и нанимать штат прислуги?
«Фея» равнодушно пожала плечами.
– Мне так захотелось.
– Исчерпывающий ответ, - рассмеялась Дарья.
Открыла дверь авто и выбралась наружу.
К ней навстречу шагнула Вера. Поприветствовала именинницу и подвела к ней миловидную пухленькую даму.
– Знакомься, это Линда - твоя экономка.
Вера наклонилась к самому уху Дарьи и прошептала:
– А по совместительству жена Егора. Когда наш садовник привел ее в дом, я сразу поняла: она именно та, которая тебе нужна.
Дарья пожала плотную ладонь Линды и радушно улыбнулась.
– Рада знакомству.
А про себя подумала: «Как хорошо, что Егор отыскал свою «пчелку». Судя по внешности, она покладистая и хозяйственная».
Линда покраснела. Показала задорные ямочки на щечках.
– Мой муж много про Вас рассказывал. Он говорит: Вы будете замечательной хозяйкой.
Дарья поискала глазами Егора и благодарно кивнула. Пусть у них не состоялся роман, но дружба и преданность значат не меньше. Быть окруженной людьми, на которых можно положиться, - истинное счастье.
Вера представила Дарье лакеев, официантов, горничных и других обитателей особняка. Обмен рукопожатиями и улыбками затянулся. Никто из прислуги не упустил случая поближе рассмотреть молодую хозяйку. Любезный тон Дарьи и ее мягкая речь не оставляли сомнений: она не станет шпынять челядь понапрасну.
Не известно, как долго продолжалось бы знакомство, но Машенька устала ждать. Она выбежала вперед и ухватила маму за руки.
– Смотри, смотри, какая я нарядная!
Девочка принялась кружиться: пышная юбочка ее платья взметнулась вверх и стала похожей на розовое облако. Маленькие ножки в белых туфельках мелькали золотыми бляшками.
– И правда красиво, - похвалила дочь Дарья.
– Но к моему приезду не стоило так наряжаться.
Машенька остановилась и посмотрела на маму испытующе.
– А как же гости?
Дарья непонимающе вскинула брови и покосилась на Изольду.
– Не волнуйся, приглашенные объявятся только к вечеру, - предупредила ее «фея».
– Но Машеньке так понравилось новое платье, что она не захотела его снимать.
Дарья устало закатила глаза и вздохнула.
– Я предпочла бы отметить день рождения в тесном кругу.
Изольда взяла ее под локоток и повела к входу.
– На семейном торжестве объявятся особенные гости. Их можно смело причислить к родственникам.
Прислуга вежливо расступилась перед дамами, а парень-лакей распахнул массивные двери.
Дарья все еще не верила, что этот дом принадлежит ей. Воспоминания ливнем обрушились на ее голову. Она постояла возле центральной лестницы и по привычке направилась в свою комнату в цоколе.
– Куда?!
– остановила ее Изольда.
– Твою бывшую спальню заняла Лидочка.
Дарья опомнилась и зарделась.
– Я не могу занять хозяйские апартаменты...
– голос ее был тих, будто она намеревалась грохнуться в обморок.
Молодая экономка, заметив смятение хозяйки, позволила себе вмешаться:
– Ваши вещи мы перенесли в одну из гостевых спален. Но Вы можете выбрать другую комнату. Особняк и его обитатели исполнят любое указание.
Линдочка сложила ручки на белоснежном фартуке и замолчала, ожидая ответа. Но Дарья была слишком шокирована, чтобы распоряжаться прислугой. Все происходящее казалось ей сном. Прекрасным и загадочным.
За дело взялась Вера. Она была опытнее своей преемницы, а потому не преминула заметить: