Вход/Регистрация
Цепи его души
вернуться

Эльденберт Марина

Шрифт:

— Мне не нужна другая, Шарлотта. Надеюсь, ты это понимаешь.

Он распахнул дверь и слегка подтолкнул меня в холл, оставляя свои слова морозу.

Навстречу нам вышел Тхай-Лао, и ответить снова не получилось, потому что сначала у нас приняли одежду, а потом иньфаец протянул запечатанный конверт.

Мне.

Прежде чем я успела это осознать, он уже лег в мою руку: запечатанный сургучом, с почтовым штемпелем Фартона.

Подписанный изящным почерком леди Ребекки.

Дерево, которое чуть не поссорило нас с Эриком, теперь стояло в кадке в библиотеке. Не представляю, где Тхай-Лао нашел такой горшок, но он больше напоминал клумбу, в которой этот некогда засохший росточек, а ныне огромный распушившийся цветок с древесным стволом и бесчисленными крупными листьями, чувствовал себя замечательно. Изначально Эрик хотел его выкинуть (я узнала об этом, когда мы возвращались с ярмарки, он случайно проговорился), чтобы ничего не напоминало мне о том случае, но я возмутилась такой жестокости и сказала, что если цветок выкинут на мороз, я верну ему кольцо.

В результате растение осталось жить в доме, и стало моим подопытным: вот сейчас, например, я пыталась управлять его корнем. Не знаю, с чего, но Эрик решил учить меня элементарным защитным заклинаниям, доступным магам жизни. Именно поэтому сейчас корешок выползал из горшка и подбирался к ножке кресла, чтобы вокруг нее обвиться. На то, чтобы осознать принцип действия этого нехитрого маневра, мне потребовалось часа два, и сейчас я потела, чтобы все сделать правильно.

Вообще про защитные заклинания магов жизни Эрик рассказывал немного, но вся их защита заключалась в обращении за помощью либо к животным, либо к растениям. Наверное, угроза в лице стула для меня была недостаточно основательной, поэтому корешок и полз так медленно.

— Шарлотта, тебя бы уже раз десять убили, — донеслось из-за спины.

Ай!

Я чуть не упустила корень, он нервно дернулся в воздух, но я тут же вернула его на пол.

— Кажется, кто-то говорил мне не отвлекаться, — возмущенно выдохнула я.

— А ты уверена, что если тебе понадобится защищаться, тебя ничто не будет отвлекать?

Стиснув зубы, посмотрела на корень и направила в него магию. Он рывком добрался до вожделенной ножки, вцепился в нее тройным захватом, и я выдохнула, отпуская его.

В ту же самую минуту корень стремительно втянулся обратно: на моих глазах тяжеленное кресло пролетело пару футов и с громким хрустом впечаталось в горшок.

Я сглотнула.

Для клубмы этот… эта… это вместилище для цветка оказалось слишком хрупким. Оно развалилось черепками, земля рассыпалась, а кресло, прочно прикрепленное корнем к стволу, начало заваливаться. Вслед за боевым недодеревом, разумеется.

Подхватил его Эрик: одним взмахом возвращая на место и заставляя застыть в магическом поле. Так оно и стояло теперь, в горке земли, переливаясь изумрудным сиянием и напоминая праздничную ель.

А вот праздничной ели я точно не буду касаться, иначе осколки игрушек придется собирать по всему дому.

Тяжело вздохнула.

— Ты молодец.

Что?

— Для первого раза весьма недурно, — Эрик подошел и обнял меня со спины. — Если бы не медлительность в начале, я бы вообще сказал — отлично.

Отлично?!

— То есть вот то, что я разнесла горшок, не считается?

— Ну знаешь ли, когда тебе приходится защищаться, не до размышлений о горшках. Тем более, если бы ты просто его оставила, до тебя бы могли добраться.

— Кто? — уточнила я. — Кресло? Или ты о ком-то конкретном говоришь?

Не считая агольдэра, мне никто не угрожал, но я сильно сомневаюсь, что агольдэра удержит корешок растения. Особенно если учесть, что это нечто бестелесное, пусть даже и очень злое.

— О гипотетическом противнике, — отмахнулся Эрик. — А вот если его размажет о стену…

— Не уверена, что я хочу знать продолжение.

— И правильно. Ты, кстати, знаешь, что я договорился о домашней примерке?

Повернулась в его руках и оказалась лицом к лицу с ним.

— То есть?

— То есть тебе не придется ездить в салон мадам Гренье, портниха все привезет сюда. Столько раз, сколько потребуется, в удобное для тебя время.

Я моргнула. На этот раз растерянно.

— Зачем? — прошептала удивленно.

— Затем, что ты и так много всего делаешь, Шарлотта, — серьезно сказал он. — Весь день на работе, потом занятия магией… Лишний раз ездить куда-то — не самый лучший вариант.

У меня перехватило дыхание.

— Не надо было…

— Надо, — Эрик скользнул губами по губам. — Я понимаю, что ты хочешь успеть все и сразу, но не хочу, чтобы ты уставала.

— Я не устаю, — призналась честно, глядя ему в глаза. — Мне в радость все, что я делаю.

— Не сомневаюсь, — ответил он. — Но отдых тебе тоже не помешает.

Не дожидаясь ответа, меня подхватили на руки и понесли к лестнице. Мы даже подняться по ней не успели, когда несчастное дерево за спиной все-таки рухнуло вместе с креслом.

— Эрик! — воскликнула я, пытаясь повернуться.

— Тхай-Лао разберется, — ответил он.

И, толкнув дверь плечом, вышел из библиотеки.

— Я могу сама, — пробормотала я, смущенная тем, что меня несут на руках.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: