Вход/Регистрация
Потерянное
вернуться

Лякин Владимир Алексеевич

Шрифт:

— А как ты выжил с раной на руке?

— Моя мать, Лила Дайл, была военным врачом. После войны получила статус хирурга. Она с детства меня обучала. Если бы не похищение, то я бы уже учился в академии.

— Ясно. Где в рабстве был? Как звали хозяина?

— На плантациях баронессы Рикши.

— Баронесса умерла девять дней назад. Её отравили.

— Правда? — Майли ухмыльнулся, капитану не понравилось его выражение лица. — Хотел бы я на это посмотреть.

— А с низкоросликом как связался?

— В деревне Уенка познакомились. В корчме, — он почесал щёку протезом. — Экар знает местность, потому я его и взял с собой.

— Хорошо, — капитан поднялся из-за стола. — Посидишь пока в камере.

— Да, — пленник ответил, будто у него спросили. — И, капитан! Передайте своим людям, чтобы они сушёные фрукты в рюкзаке не трогали, — взгляд немного похолоде. — Многие ядовиты, противоядия для некоторых нет. Я везу их своей матери, она любит изучать растения.

— Хорошо. — Грег заволновался за своих людей.

Глава 12.

Майли и Экар находились в тесной камере с двумя кроватями, в углу дыра, из которой воняло дерьмом и мочой. Карлик себе места не находил, а спутник лежал на кровати с закрытым глазом.

— Майли, почему ты так спокоен?

— Ошибаешься. Я просто вида не подаю, — он приоткрыл глаз. — Да не суетись ты, это бесполезное занятие.

— А что тогда делать? — Экар начал грызть ногти.

— Ждать, пока всё утихнет. Мы же не соврали и закон не нарушали, — юноша принял сидячее положение. — Волноваться нужно о Мике, такие люди очень опасны. Ты видел, как этот подросток вёл себя с капитаном?

— Да. Скорее всего, родственник какого-то влиятельного человека, — Экар сел на кровать и стал покачиваться.

— В этом и заключается проблема. При встрече он доставит нам кучу проблем.

— И что теперь? — карлик сузил глаза и понизил голос до шёпота. — Его того?

— Ты идиот? — Майли лёг на бок. — Все сразу подумают на нас. А не сразу, так со временем всё равно на нас выйдут. Потом родственнички мстить начнут. Ты у нас местный, нам нужно найти работу вне города, за которую хорошо заплатят. Главное, успеть вернуться к каравану. Но работа, связанная с джунглями, сразу отпадает, устал я от них.

— Хорошо, — Экар уставился на левую руку парня. — Майли, а что у тебя с рукой? Это ведь не протез.

— Экар, дам тебе совет. Забудь про мою руку, для всех это протез и точка! — парень отвернулся к стенке. — Отдыхай пока.

В коридоре послышались приближающиеся шаги. Майли присел на кровати и посмотрел на соседа, который уснул в сидячем положении. Дверь с тяжёлым скрипом отворилась, и в камеру вошёл капитан. Экар, вздрогнув, открыл глаза и паническим взглядом уставился на стражника.

— Заключённые, — Грег рукой указал на дверь, — вы свободны. Только один вопрос, — он подошёл к Майли и протянул бурдюк. — Зачем тебе сок линга?

— В лечебных целях, — парень похлопал по левой руке. — Если полить на рану, то боль уходит на время.

— Правда? — капитан впервые слышал о таком применении.

— Да, на себе проверил, — Майли улыбнулся. — Без этого помер бы в джунглях от боли.

— Хорошо, — Грег отдал бурдюк, — только не пытайся продать. Можете идти, на выходе вам вернут ваши вещи.

Майли досконально осматривал содержимое рюкзака и мешочков с травами. Некоторых свежих плодов всё же не досчитался, но те — обычные фрукты, что собрал совсем недавно. Убедившись, что всё на месте, он достал восемь пластин и протянул капитану:

— За вход в город.

Грег взял плату и очень громко рассмеялся. Стражники с недоумением поглядывали на своего начальника.

— Меня можешь звать Грегом, — он кинул оплату в коробку на столе. — Мне нравится твоя прямолинейность и честность. Если возникнут проблемы, ты знаешь, где меня искать.

Покинув тюрьму, двое направились в таверну. Они шли по узким улочкам среди двухэтажных домов, постоянно поглядывая вверх, как бы на их головы не вылили какие-нибудь помои, а то и ещё хуже.

— Ну и вонища же тут! — Майли под носом размазывал сок кислого фрукта. — Как так жить можно?

— Всем насрать, — уже привыкший к местной жизни карлик не обращал на вонь никакого внимания. — Ты бы видел, какие тут реки дерьма в начале сезона дождей, по колено провалиться можно.

— Обойдусь, — юноша со слезами поглядывал на свою обувь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: