Шрифт:
А та, в отличие от всех остальных, выглядела скорее растерянной:
— Но это же невозможно, они защищены от молний!
Тит жестом попросил ее обождать с вопросами. И снова усилил голос, чтобы он разносился далеко:
— Можно ли и дальше сомневаться в силе божественной искры? Не преграждайте путь возлюбленной ангелов, и вам не придется бояться их гнева. — И добавил, уже нормальным голосом, только для ее ушей: — Нельзя было упускать такую возможность для пропаганды.
— Конечно. Но ты понимаешь, что происходит?
— Кажется, да.
Атлантов вывело из оцепенения прибытие со свистом и шипением очередной группы заговоренных копий и охотничьих веревок. Поднялась еще одна сеть, а в погоню за несколькими непойманными копьями устремились наездники на вивернах.
— Я тебе потом объясню, а сейчас нужно отвлечь противника. Постарайся, чтобы все смотрели вверх. Я буду делать то же самое. — Он направил вверх свою палочку: — Meum insigne esto praesidium meum!
До сих пор феникс войны висел над ними неподвижно. Теперь он медленно и величественно расправил крылья и полетел вниз на строй виверн вовне купола. Драконы стали изрыгать огонь, но пламя, как и молния, беспрепятственно проходило сквозь феникса.
— У правителя Державы всегда найдется какой-нибудь фокус в запасе, — покачал головой Кашкари.
Драконий строй распался — они отступали перед летевшим на них фениксом. Вскрикнул наездник, не успевший вовремя увернуться: левое крыло задело его по плечу, и хотя феникс не способен серьезно ранить, его прикосновение вызывает у врагов краткий приступ острой боли.
— А вот и мой аттракцион, — сказала Фэрфакс.
Виверны бросились врассыпную — на них несся жуткий голубой шар молнии.
— Отправь такой же в феникса, — попросил Тит.
Она отправила. Феникс войны засиял вдвое ярче и издал дикий крик — резкий, но удивительно призывный.
— Прекрасно. Продолжай в том же духе.
Феникс войны продолжал свое величественное шествие, а вокруг него носилось с полудюжины шаровых молний, не давая силам Атлантиды восстановить строй. После появления еще одной группы копий и веревок Тит отправил феникса к востоку.
— Думаю, можно с уверенностью сказать, что наши союзники неплохо знают атлантов, — объяснил он. — Они знали, что Атлантиду второй раз врасплох не застать, она подготовится на случай появления заговоренных копий.
— Поэтому они отправляли копья партиями, чтобы понять, с какой именно защитой придется иметь дело? — спросил Кашкари.
— Именно. Меня не удивит, если каждая партия прилетала под прямым углом к предыдущей по компасу, чтобы лучше прижать сеть к земле охотничьими веревками.
Кашкари задумчиво постукал пальцем по подбородку:
— Надо ли ожидать, что теперь копья и веревки будут прилетать понемногу — парами, тройками, — чтобы проверить, прижата ли сеть как следует?
Как по заказу, появилась пара заговоренных копий. Атланты закричали, поняв, что их сеть больше не может подниматься и ловить копья, а извивается на земле, зажатая охотничьими веревками.
Они с трудом поймали копья благодаря паре особенно проворных виверн, которых потом с копьями в когтях отослали подальше от колпака. Однако тяга в копьях была еще сильна — драконы натужно работали крыльями, словно летели против сильнейшего ветра.
— Велите дозорным с лучшим зрением следить за тем, что внизу, — попросил Тит Амару. — То единственное копье, которое нам нужно, я бы отправил поближе к земле. И скажите им, чтобы не подавали виду, когда его заметят.
— Будет сделано.
Она улетела, и Тит повернулся к Кашкари:
— Когда мы засечем это копье — оно будет нести заклинание на крови, чтобы заменить прикосновение человека, — Фэрфакс придется обеспечивать его безопасное продвижение. Можешь организовать что-нибудь, что отвлечет внимание Атлантиды?
— Это я обеспечу, — кивнул Кашкари.
Тит взял Фэрфакс за руку:
— А ты разнесешь в клочки все, что может помешать копью достигнуть купола.
— Слушаю и повинуюсь.
Он притянул ее для быстрого поцелуя:
— Хорошо. Отвечай так на все мои пожелания.
Она рассмеялась. Даже среди хаоса от этого звука становилось легче на сердце.
Вернулась Амара:
— Один из разведчиков доложил: что-то приближается с северо-востока.
Тит немедленно отправил феникс к юго-западу от колпака, чтобы на «что-то» падало как можно меньше света.
Они с Фэрфакс пролетели сквозь группу повстанцев и появились на другой стороне с головами, покрытыми куфиями. За ними Кашкари устроил представление: дюжина ковров плыла концом к концу, и несколько мятежников кувыркались в воздухе вдоль импровизированной сцены.