Шрифт:
Рейн ничего не сказала.
— Ты знала, — прорычал Райли.
— Я знала о тебе, Райли. Но не про Алекс. Это жестокий поворот.
Мерлин хищно улыбнулся.
— Ну, я же учился у демона.
— И тебе все ещё много надо выучить, щенок, — она схватила руками запястья Райли, исцеляя его раны.
Его челюсть отвисла, выражение лица опустело. Райли схватил окровавленный нож с пола и зашагал в сторону Мерлина.
— Что ты делаешь? — спросила Сера.
— Собираюсь положить этому конец.
Мерлин рассмеялся.
— Убив меня? Это так не работает.
— Ты умный ученик, но ты все ещё не понимаешь, как работает магия, — в глазах Рейн сверкнул огонь. — В магии намерение столь же важно, сколько и слова. Ты должен был понять это.
Райли поднял руку, чтобы коснуться барьера, который Мерлин сотворил перед собой. Дым мгновенно развеялся.
— Ты был намерением, стоявшим за чарами Мира Теней, — сказала Рейн. — Твоя смерть разрушит заклинание, а не его смерть.
Мерлин махнул рукой в сторону Райли, заточив его в тенях. Райли протолкнулся сквозь них.
— Это невозможно, — в глазах Мерлина сверкнуло удивление. — Я дал тебе твою магию. Я могу её контролировать.
— Теперь он не подчиняется твоему контролю, — сказала Рейн.
Мерлин наградил её сердитым взглядом.
— Ты что-то сделала с ним.
— Я дала ему силу, в которой он нуждался.
— Чтобы убить меня? — он рассмеялся. — Я давным-давно наложил на себя чары. Любой, кто убьёт меня, умрёт сам.
— Я знаю.
Райли продолжал шагать вперёд, подняв нож. На его лице не отражалось ни одной эмоции.
— Она контролирует его, — сказала Алекс, обращаясь к Сере.
Чёрный мраморный пол взбурлил, сделавшись жидким. Как волна смолы, он омыл ноги сестёр и затвердел. Рейн приклеила их к полу.
— Вы не станете вмешиваться, — сказала она им.
Сера била своей магией по камням, искажённым демоном, но они не поддавались. Она взяла Алекс за руку, соединив свою магию с магией сестры. Но даже объединившись, их магия оказалась недостаточно сильной, чтобы разрушить чары демона.
— Ты знала, что это случится! — закричала Сера на Рейн, снова колотя по мрамору. — Вот почему ты накачала Райли своей магией.
— Чтобы победить зло, нужно быть готовым пойти на все.
— Ты монстр, — прорычала Алекс. Её магия пульсировала жёстким, тяжёлым ритмом. Камни вокруг неё как будто тряслись. В чёрном мраморе появились трещины, расходившиеся по полу. Однако она недостаточно быстро справлялась с заклинанием.
— Я демон, — холодно ответила Рейн. — Быть монстром идёт в комплекте.
Райли продолжал шагать в сторону Мерлина, захваченный демоническим трансом.
— Райли! — закричала Сера, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. Её братишка шёл навстречу своей смерти, и она ни черта не могла с этим поделать. Даже объединив усилия, они с Алекс не могли сломать магию демона.
Мерлин нервно смотрел, как Райли и Рейн приближались к нему.
— Ты трусиха, какой и была тогда, — прорычал он, обращаясь к Рейн. — Ты позволяешь другому жертвовать собой ради тебя.
— Сказал тот, кто заставляет других творить его чары, чтобы он сумел спрятаться от последствий. Что ж, от этих последствий спрятаться не удастся. И ты не можешь одурачить магию. Она знает, кто на самом деле стоит за чарами, — она хлопнула в ладоши, и тени сомкнулись за ним, отрезая ему путь к бегству. — Сколько бы ты ни мастерил заклинаний, ты все ещё не понимаешь фундаментальных основ собственной магии.
— Держись от меня подальше, — страх завладел им и не отпускал.
Рейн грустно улыбнулась.
— Ты сам навлёк это на себя, Мерлин. Я могла бы спасти тебя. Но вместо того чтобы принять мою помощь, ты заперся здесь на века. Ты продолжал год за годом, утопая в своей одержимости. Где тот молодой парень, который пришёл ко мне так много лет назад со звёздами в глазах?
— Он мёртв.
— Тогда для тебя уже нет спасения. Когда-то ты был хорошим учеником.
Бегающие глазки Мерлина метнулись к Райли.
— Похоже, ты нашла себе замену. И я так понимаю, в этот раз ты используешь другой подход и лишаешь его свободы воли. Как ты там всегда говорила? — он щёлкнул пальцами. — А, точно. Свободу воли переоценивают.