Вход/Регистрация
Праздник волка
вернуться

Ройс Ребекка

Шрифт:

Снова проблема альфы.

Он шагнул вперед, пока не встал плечом к плечу с Джи.

— Твое имя — Матильда. Видимо. — Последнее он адресовал Джи. Старик мог поделиться большим, чем намеки. — Я Дрю Тао. Альфа этой стаи. Что вам нужно здесь? Мое терпение заканчивается. Вчера вы напали на мою пару. Я не слишком склонен прощать.

Она указала на Дрю.

— Твоя пара угрожала моему детенышу.

Он покачал головой. Беспокойство покинуло его вместе с небольшим запасом терпения. Стремление к справедливости зашло слишком далеко.

— Тебе повезло, что уже почти наступило рождество и у меня такое праздничное настроение. Иначе я бы оторвал тебе голову за то, что ты сказала и скормил бы ее своей стае во время следующего забега. Мы ничего не сделали твоему детенышу и не собирались. Я не причинил ему вреда даже когда мог. Так что отвалите, леди.

— Матильда, если у тебя есть дело, так давай уже, — зарычал Джи, — Мне нужно заниматься баром.

Детеныш быстро обратился. Как и его матери, мальчику нужна была ванна. И два вонючих, немытых медведя были в два раза более отвратительными. Из глаз Дрю брызнули слезы. Может быть, он мог бы просто окунуть их обоих в отбеливатель.

У детеныша был рост два фута, темные глаза и еще более темные волосы. Он не был похож на мать, но кто знает, как она выглядела, прежде чем поседела.

— Ты сказал Рождество? — При всей его грязи, когда он заговорил, темные глаза ребенка загорелись, вызвав новую порцию сострадания Дрю. Он никогда не мог устоять перед тем, чтобы сделать детей счастливыми. — Эй, ты тот парень, который бросил палку.

— Бросил палку? — Повторенный вполголоса монотонным голосом Райкера вопрос оказал комический эффект.

— Не обращай внимания. — Дрю обратился к ребенку. — Да, моя стая собирается праздновать в этом году. Или, по крайней мере, мы бы стали, если бы твоя мать объяснила, чего хочет.

Матильда указала на него.

— Ты Альфа.

— Джи, она тупая? — Дрю кивнул на женщину. — Как я сказал. Дрю Тао. Альфа.

— Ты не должен быть. — Казалось, она изо всех сил пыталась найти слова, открывая и закрывая рот. Когда в последний раз она была в человеческом обличье? Он слышал о том, что так бывает с волками, когда они долго не возвращаются из клыкастого облика. — Другой Тао. Выше. Шире.

— Мой отец. — Дрю откашлялся. — Он мертв. Я убил его.

Он отбросил эту мысль. Никаких сожалений о Магнуме. Он всегда будет тем оборотнем, который уничтожил своего отца. Ради Би. Ради остальных. Ради будущего. Ради запаха счастья в стае.

— Я всегда мечтал о Рождестве.

Его мать не ответила, снова обращаясь к Дрю.

— У него было кое-что, и я хочу это вернуть.

— Что это было? — Дрю покончил с этим разговором. Магнум взял много вещей, которые ему не принадлежали. Но почему на земле он бы взял что-то от женщины, с которой Дрю пришлось иметь дело в тот день, когда он предпочел бы делать почти все остальное, он понятия не имел.

— Мои санки. Мои к-к-красные салазки, — наконец закончила женщина.

Дрю сделал паузу, не отвечая.

— Твои красные салазки? С помощью которых можно было бы кататься?

Нелепое вдруг стало абсурдным.

— Это то, что происходит, когда отправляешься на гору оборотней, — пробормотал Джи так тихо, чтоб его не услышал никто кроме Дрю и Райкера. — Тебе понравится.

Матильда нахмурилась, ее пальцы сжались в кулаки.

— Да. Я использовала их, чтобы спускаться с холма зимой. Я хочу их.

Голова Дрю разболелась.

— Это были санки с особыми свойствами, делающими их более скользкими, чем любые другие?

— Дрю. — Джи взял его за руку, и отвел в сторону. — Ты пытаешься найти логику там, где ее не будет. У нее были санки. Магнум забрал их. И все что происходило до сегодняшнего дня указывает на то, что отсутствие санок удерживает ее на горе.

Слова Джи имели смысл, хоть и бессмысленный.

— Еще один вопрос. Почему она просто не раздобыла новые?

— Посмотри на нее. Как ты думаешь, у нее есть деньги?

Он все еще хотел убить оборотня за тот вред, что она причинила. Однако его стремление к возмездию соперничало с необходимостью либо вернуть ее санки, либо дать ей пятьдесят долларов, чтобы купить новые. Он обернулся, услышав ее рев. Он поднял бровь, глядя на Джи.

— Ей не понравилось, что ты отвернулся от нее.

Джи пожал плечами.

— У меня достаточно проблем с волчьим эго. Нет времени для ее. — Особенно, когда он помогал, а не уходил.

— Кто-нибудь знает что-нибудь о салазках? Магнум забрал их у этой женщины, и она хочет их вернуть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: