Вход/Регистрация
Староста
вернуться

Магазинников Иван Владимирович

Шрифт:

Разумеется, «непись» из фэнтезийного мира не должен был знать таких слов. Иначе бы игроки сильно удивились познаниям трактирщика, в памяти которого хранились тактико-технические характеристики всех боевых летающих единиц, относящихся к вертолетам и состоявших на вооружении стран мира начиная с 1944 года и по сей день, включая экспериментальные прототипы и перспективные разработки.

Но, благодаря интерпретации диалогового ИскИна, он услышал:

— А миллион золота и боевого дракона тебе не дать?

— Давай. А у тебя есть? — заинтересовался Шардон.

— Ха-ха. Это был сарказм.

Поиск информации по запросу «сарказм»: завершено.

Сарказм. Высмеивание, язвительная насмешка, высшая степень иронии, основанная не только на усиленном контрасте подразумеваемого и выражаемого, но и на намеренном раскрытии подразумеваемого.

— То есть, у тебя нет ни миллиона, ни дракона, а это была намеренная язвительная шутка в мой адрес? Тогда с тебя триста двадцать монет за разбитую посуду и пятьсот — компенсации за моральный ущерб.

— Это что — шутка такая? — возмутился Фенеамин.

— У меня нет чувства юмора. Зато сейчас будет на пятьсот золотых больше.

— А ну пускай моя, кому сказать! Моя личный телохранитель новый староста! — раздался вдруг визг снаружи комнаты.

— Господин Шардон, тут какой мелкий гоблин к вам рвется. Пускать? — в дверном проеме показалась голова Квизгли, второго вышибалы.

К слову, тоже гоблина.

— Пусть заходит.

Шмыга буквально ввалился в игорный зал, отряхнулся, поправил ремни своего кожаного доспеха и, презрительно посмотрев на суетящихся бессмертных, которые приводили разгромленную комнату в порядок, зашагал прямиком к трактирщику.

— Новый работник? — с понимаем заметил Корвин.

— Его приставил капитан Геллар, чтобы он меня охранял.

— Ну и где ты был, когда твоего хозяина убивали, а, телохранитель? — повернулся эльф к гоблину.

— Господина новая староста велел снаружи ждать.

— Я решил, что внутри для него будет слишком опасно, — подтвердил Шардон.

— А вы, двое, точно уверены, что правильно понимаете смысл слов «охранять» и «телохранитель»?

— Телохранитель — это квалифицированный сотрудник службы безопасности или частное лицо, которое обеспечивает… — начал трактирщик, но Корвин замахал руками и разве что рот тому не заткнул.

— Хватит, хватит. Мы уже поняли, какой ты у нас умный и занудный.

— Я так понимаю, это был сарказм?

— Точно, именно.

— У меня есть к тебе предложение, Корвин. Хочешь заработать тысячу-полторы золотых монет за пару часов?

Но что это за предложение, глава клана имени детей себя любимого так и не узнал, потому что его отвлекла Рианна с каким-то срочным вопросом.

— Эй, уважаемый, — Шардон переключился на Зеленкина, — вы ведь новый казначей клана?

— С чего ты взял?.. Ах, да, звание в списке… Да, я. И все твои долги у меня записаны.

— Вы уже составили опись собранного имущества и подсчитали примерную стоимость?

— Зачем?

— Ну как же. Половина лута, собранного на территории заведения, принадлежит его хозяину. То есть мне. А из оставшейся половины я могу претендовать лишь на равную долю как член клана и полноценный участник боевой группы.

— Гхм-кха-кха… — закашлялся игрок.

— Может, пивка, чтобы промочить пересохшее горло?

Зеленкин закашлялся по другой причине, но машинально взял и осушил протянутую ему кружку.

— С вас двадцать монет за пиво.

— Это грабеж среди белого дня.

— Скорее всего, это можно классифицировать как разбойное нападение. Вряд ли они ставили своей целью ограбление моего трактира.

— Да я не про… Ай, забей. То есть забудь.

Игрок вспомнил, с кем имеет дело и махнул рукой, соглашаясь, и отдал «неписю» золото.

— Хей, господина новая староста, — втиснулся между ними Шмыга, встав в угрожающую позу и положив руку на рукоять меча, висевшего в ножнах, — Этот колдун твоя обижать?

— Нет, это мой друг. Мы просто беседуем, — успокоил его Шардон.

— Твоя смотри у моя! Моя все видеть!

Храбрый гоблин сделал характерный жест, указав двумя пальцами сперва на свои глаза, а потом в сторону Зеленкина.

— Это еще что за чудо?

— Мой новый телохранитель.

— А мне казалось что ты несколько рациональнее подходишь к выбору рабочего персонала.

— Его ко мне приставил капитан Геллар.

— Тот стражник? А, наверное, чтобы шпионить за тобой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: