Шрифт:
Глядя на его стремительное движение, поняла, за что слизня ценит и хвалит Глициния. С учтивым: «Извините, Ваше Высочество», он бронированной спиралью обвился вокруг Эдваро и поднялся на заднюю часть тела. А затем быстро выскользнул из пупырчатой залы с многочисленными дырявыми сталагмитами по краям. Шарики вприпрыжку направились следом, тритон остался подле меня.
— А вот и принц, в лице которого мы получим согласие императорской семьи! — я сообщила первое, пришедшее на ум оправдание, и махнула в сторону закрывшейся двери рукой. — Сейчас уточню, почему он задержался, заодно оформим договор и тут же его подпишем. Прошу простить, мы на минутку.
И подхватив тритона за локоток, быстренько вышла. Найдя Жакоромородота за ближайшим поворотом, срывающимся голосом скомандовала:
— Дай этого у-у-умника сю-у-уда. Я его сейчас у-у-убью нафиг!
Обезоруженный, но все еще гневный, рыбик оказался подле меня.
— Тебя что, не у-у-учили стучаться? Мать-перемать!
— Ты, разрушительница браков! — обвинительно бросил Эдваро и оказался подле меня в образе человека. Стоит заметить, очень красивого человека, очень изящно тянущего руки к моей незащищенной шее. — Тавериль Тио Стук мне все рассказал!
Ах, ну если граф-рыб рассказал, тогда мне точно трындец и крышка сверху. Режим «Болтаю без умолку, но в точку и по существу» включился автоматически:
— Эдваро, как я рада, что ты к нам успел! — под ошалевшими взглядами сопровождающих проскользнула под его руками и кинулась на шею принца. — Ты — наше спасение!
— Что-что?
Так, спесь сбили, теперь начинаем обработку.
— Не понял? — робко поднимаю взгляд на красавца и вдохновенным голосом сообщаю, — ты официально подтвердишь сделку, и таким образом остановишь экологическую катастрофу и сохранишь брак своих родителей!
— А это уже интересно! — сообщил Жмир, жмущийся к моему плечу.
Господи, благослови мою интуицию, потому что я о нем забыла! Моментально отскакиваю от застывшего принца и представляю своего полупрозрачного поклонника.
— Принц Эдваро Гаяши, разрешите представить Вам первого советника Главнокомандующей колонии Фабуры…
Чури отлип от меня и с поклоном представился сам:
— Жмир Тар Тарварасер, к Вашим услугам.
— Очень приятно, Жмир. А… не могли бы Вы оставить нас наедине? — рыбик бросил на меня внимательный взгляд и добавил. — Ненадолго.
— Конечно-конечно!
Не успел мой почитатель скрыться за углом, Эдваро крепко хватанул меня за грудки и поднял к своему перекошенному личику. И хоть бы кто-то за меня заступился или попросил заразу быть аккуратнее с девушкой — фигушки! Молчат. Опять мне одной выкручиваться!
— Что за игры?!
— Никаких игр! Ты своим появлением чуть ли не разрушил мне сделку, и теперь, будь добр, отработай на благо Родины.
— Быть добрым после всего, что ты сделала?!
— А что такого я сделала? Сад вскоре закончим. Рыбок от Гана окончательно отвадим. Глицинию подрядим дипломатом работать, чтобы дома не сидела. Воду вскоре очистим. Работу чури вернем… — далее карты не раскрываю, неизвестно еще, как они лягут и как рыбик это поймет. — Что плохого ты углядел?
— А инкуб! Демон! Зелен! Амур!
Ответы дала по порядку и как требует легенда:
— Шпунько я для Тиото пригласила. Себастьян — проектировщик, он женат и давно хочет домой. Соорский за садовника, он в зелени лучше меня разбирается. Донато — моя психподдержка. Но ему сейчас самому плохо, и мне даже поплакаться некому…
Честность превыше всего, пока я в его лапах. Ну, правда, же скрывать нечего!
— Черт! — кажись, Эдваро просто ругнулся, но я и тут среагировала правдоподобным определением для чельда.
— Заложник твоего папани. И мой будущий муж. Кстати, ты не видел: он на ноги уже встал или нет?
— Не видел, — меня бесцеремонно оттолкнули.
Оправляю платье, расправляю плечи, мне не впервой с таким пренебрежением сталкиваться — стерплю. А вообще, зачем терпеть? Куй железо, пока горячо, и я приступила:
— Жакоромородот, не могли бы Вы составить договор с чури?
— Он уже готов, Великолепная. — Мне подали сверток и костяное перо. — В точности с озвученными условиями.
Читать бестолку, все равно не пойму что за каракули с кругами, протянула рыбику:
— Прекрасно. Принц, ознакомьтесь и распишитесь.
— Не буду.
— Пожалуюсь Глицинии, я тут с ее согласия. И она может обо всем-всем узнать…
Эдваро посмотрел вначале на меня, потом на моих сопровождающих, и злобно забрал договор. Прочитал, пощурился, нас взглядами тяжелыми просканировал — проверку на ложь устроил, подумал и поставил вензель.
Пряча плотоядную улыбку, послала слизня и прочих наблюдающих за подписью к Фабуре. Стоило им скрыться за поворотом, щелкнула принца по носу: