Вход/Регистрация
Очищение
вернуться

Ковингтон Харольд А.

Шрифт:

— Поняла, — спокойно сказала Кики. «Билли сказал, что я тебе нравлюсь», - думала она про себя. «А я сейчас выдам тебя на смерть и никогда не узнаю, правда ли это. Я — кусок дерьма. В день, когда я родилась, Бог высморкался, и я оказалась этой соплёй».

Её лицо и голос не изменились, но напряжение, стыд и чувство вины в душе росли как неудержимое наводнение, которое вот-вот всё затопит.

— Где они сейчас? — спросила Линда Хирш в фургоне «Оук Харбор».

— Подходят к 29-й авеню по направлению к зданию «Еон», — доложил Маккаферти. — Если они собираются вернуться к Уотерфронт Парк, то широко разойдутся.

Хирш схватила свой командный телефон.

— Капитан Робинсон, говорит шеф Хирш. Это мой первоочередной прямой приказ, и ты не должен исполнять никакие противоречащие приказы федералов. Отзови две группы быстрого реагирования: твою собственную «Дельта Один» и «Дельта Два» с любого задания, поставленного придурком Вайнштейном. И прикажи группам готовиться к крупному бою с террористами. Имей в виду, что в центр города прибывают три машины с террористами-боевиками, с «Бубновым валетом» в «кадиллаке эскалейд» неустановленного цвета и в двух других машинах без описания.

В районе присутствуют и другие пешие террористы, в том числе не менее двух в толпе на Уотерфронт Парк и один на мотоцикле, который может оказаться где угодно. Группе «Дельта Два» выдвинуться по Фронт-стрит, пересечь шоссе 30 и на углу улиц Вон-стрит и Виста-стрит ждать моей команды к движению. Группа «Дельта Один» встречается со мной на перекрёстке Двенадцатой авеню и Фландерс-стрит, и обе группы выдвинутся на перехват с этих позиций, как только мы сможем определить дальнейший путь следования террористов. Как всё понял?

Хирш не знала, что специальный агент Вайнштейн стоял рядом с капитаном полиции Айзеей Робинсоном у фургона связи в Уотерфронт Парк и подслушал её приказ командиру группы. Едва не разорвав подкладку, Вайнштейн сорвал радиомикрофон с блестящей чёрной руки Робинсона и заорал в него:

— Отставить, чёрт побери, отставить! Линда, какого дьявола ты смеешь вытворять свои проклятые ковбойские штучки, когда в район прибывает вице-президент США? Ты знаешь, что за ним охотятся, и, ей богу, обязана поступать в соответствии со строгими правилами и в контакте с федеральным органом, ты, паршивая лесбиянская корова!

— Капитан Робинсон, ты всё понял? — повторила Хирш, не слушая разъярённого и брызжущего слюной Вайнштейна.

Робинсон, толстый мускулистый негр с тонкими усиками и в полном спецснаряжении, вырвал у него микрофон и ответил:

— Принято, шеф. «Дельта Один» и «Дельта Два» выдвигаются.

Потом хлопнул микрофон на подставку.

— Мы вставим пистон этим расистским задницам, жидок, — сказал он Вайнштейну. — Ты хотел поставить твои федеральные ниггеры вдоль дороги, я не против, но не мешайся, и мы покажем тебе, как это делается.

Потом отвернулся и начал выкрикивать команды своей группе. Вайнштейн изумлённо посмотрел ему вслед, а затем закричал: «Фарли!»

Сзади Вайнштейна скучал телеоператор из «Си-Эн-Эн» и увидел, как тот убегает.

— Куда, чёрт возьми, рванули эти фэбээровцы и копы? — громко спросил он ведущую съёмочной группы, изящную и модную «блондинку Барби» по имени Кэсси Рэнсом.

— Понятия не имею, но я устала ждать здесь, когда что-то произойдёт, — скорчила гримаску Кэсси. — Эти сукины дети из ФБР затащили нас сюда и даже не хотят сказать, для чего. Какое там, блин, «совершенно секретно»! Здесь ничего не происходит. Давай за ними и посмотрим, может, сделаем хоть пару кадров, что бы там ни было!

Съёмочная группа «Си-Эн-Эн» запрыгнула в свой белый фургон со спутниковой антенной на крыше и понеслась в город, догонять полицейские машины.

— Давай на перекрёсток Двенадцатой и Фландерс! — бросила Хирш водителю фургона, детективу Луису Эрмоса.

А в «эскалейде» Уинго говорил Кики:

— Хорошо, Джоди, здесь поверни направо на Четырнадцатую авеню.

Он достал телефон и набрал номер.

— Хорошо, босс, теперь мы прибыли на место встречи. Туз, ты слышишь?

— Я слышу, — услышал он ответ Туза.

— Ты где? — спросил Уинго. — Нет, не отвечай, мне по-прежнему не нравится говорить открытым текстом. Просто скажи, не происходит ли что-нибудь необычное?

— Друг, похоже, что все «бегающие крысы» города собрались на месте действия, но там, где мы, всё спокойно, — ответил Туз. — Никаких перекрытых улиц и тому подобного. По-моему, они рассчитывают, что их маленькое мероприятие станет сюрпризом.

— Ну, посмотрим, сможем ли мы сами преподнести им наш собственный сюрприз. Том, вы с Бекки там, где договорились?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: