Шрифт:
Неро полностью его проигнорировал. Он даже не уделил ему достаточно внимания, чтобы удостоить его хмурым взглядом. Всё время Неро не сводил с меня глаз, даже когда опустился передо мной на одно колено.
Я посмотрела на коробку, которую он вложил в мои руки.
— Что это?
— Подарок тебе к помолвке.
— Ты уже дал мне один.
— Это было вчера, — сказал он. — Это — сегодня.
— Мужчина, ухаживающий за ангелом с Горячкой, дарит ей подарок каждый день вплоть до самой свадьбы, — сказала мне Нерисса.
Я кивнула, и мои губы невольно приподнялись в улыбке.
— Неплохая традиция, по крайней мере, по меркам Легиона. Это явно лучше традиции бить по металлической стене голыми кулаками — ты же заставил делать меня это, когда я была новобранцем, Неро.
— У меня для тебя ещё столько упражнений.
Я поморщилась.
— У меня есть право выбора?
Его губы изогнулись в хищной улыбке. По какой-то причине это заставило меня подумать о сексе. Вероятно, потому что у меня Горячка, и абсолютно всё заставляло меня думать о сексе.
Я подняла крышку и вытащила второй подарок Неро из коробки.
— Стреляющая Звезда, — пистолет, принадлежавший к бессмертному оружию рая и ада, лежал холодным мёртвым грузом в моей ладони.
И я радовалась этому. Когда мы со Стреляющей Звездой в последний раз пересекались, я оказалась на пути её огненных пуль. Она оставила шрам на моём животе.
— У тебя есть все? — спросила я у Неро. — Все оружия рая и ада? Вся коллекция?
— Тебе придётся подождать и узнать со временем.
— Но я нетерпеливая, — я лукаво улыбнулась. — Мне не нравится ждать.
Его голос зазвучал ниже.
— Мне тоже.
Магия затрещала между нами приятным, нетерпеливым гулом на моей коже. Мои губы потянулись к его губам…
Полковник Файрсвифт внезапно оказался между нами. Он растолкал нас в разные стороны. При этом он не сказал ни слова, но выражение совершенного неодобрения на его лице говорило само за себя. Очевидно, ему очень не нравилась мысль о том, чтобы забыться в моменте страсти.
Ангел свалилась со своего места на печке Нериссы и плюхнулась на пол.
— Эй, глупенькая, — я усмехнулась. — Кто-то сегодня с утра пораньше под кайфом от кошачьей мяты, да?
Но когда я обошла стол, чтобы посмотреть на неё, мой смех угас. Ангел конвульсивно содрогалась на полу. Я подняла её крошечное тельце на руки и деликатно поддела своей магией, пытаясь понять, что с ней не так.
— Её отравили, — сказала мне Нерисса.
Она начала смешивать ингредиенты из различных сосудов на полках. Это слишком долго. Она не сумеет создать антидот вовремя. Я окутала Ангел своей магией. Золотистое свечение начало пульсировать на её белой шёрстке. Целительное заклинание окружило её с головы до хвостика, затем погасло. Моя кошечка посмотрела на меня, жалобно мяукнув. Она жива! Всё ещё слаба, но тем не менее жива.
Я прижала к себе её тельце.
— Что случилось, Ангел? Ты что-то съела, или… — мой взгляд упал на игрушечную мышку, лежавшую на печке. Ангел покусывала её прямо перед тем, как упасть. — Женщина на рынке. Она дала мне игрушку. Она пыталась убить мою кошку! — злость воспламенила мою магию и подожгла игрушку.
Неро поймал меня за руку и остановил, когда я ринулась к двери, собравшись найти того, кто ответственен за отравление моей кошки.
— Не твою кошку. Тебя, Леда, — мрачно сказал он. — Они пытались отравить тебя.
— Меня? — изумление парализовало меня. Я перестала вырываться из его хватки. — Что ж, полагаю, я обзавелась несколькими врагами.
— Дело не в тебе, — сказал полковник Файрсвифт. — Дело в твоей магии. Ты фертильная женщина-ангел, совместимая с другим ангелом. Вот почему они нацелились на тебя. Кто-то хочет навредить Легиону. Это попытка вывести Легион из строя, ослабить нас.
— Демоны, — произнёс Неро, и его голос напоминал нечто среднее между рычанием и шипением.
— Если Легион выяснит, как делать ангелов более совместимыми друг с другом, у демонов не останется шансов, — сказал ему полковник Файрсвифт. — Появится новое поколение солдат, которые будут как никогда могущественными и практически гарантированно станут ангелами.
Неро и полковник Файрсвифт выдвинули интересную теорию. Может, демоны и не имели отношения к эмоциональным вспышкам солдат Легиона, но эта попытка отравления так и разила демонами.
Кто-то отравил мою кошку просто для того, чтобы добраться до меня. Злость бурлила в моих венах, густая и нестабильная. Моя бедная Ангел. Они едва не убили её. Моя злость вырвалась ударной волной, которая сотрясла здание. Нерисса и её ассистенты тут же приняли драться друг с другом. Я слышала, как за пределами комнаты солдаты врезаются друг в друга, кричат, обмениваются тумаками. Зазвенели клинки.