Вход/Регистрация
Шаукар
вернуться

Рахаева Юлия Александровна

Шрифт:

— Феликс, ты ещё погостишь у нас?

— Да, — кивнул тот, — я же на каникулы. Ну, на половину каникул. Потом к маме.

— Тебе по-прежнему нравится учиться в той школе?

— Да, очень.

— Почему ты поставил именно эту подпись под письмом? Почему не Светлячок?

— Светлячок — это для друзей, — улыбнулся Феликс. — А Мавка — это моё кодовое имя.

— У вас уже есть кодовые имена? — удивился Неру.

— Мы их получили уже через месяц учёбы.

— Мавка? — хмыкнул Шелдон.

— Да, Мавка, — ответил Феликс. — Не нравится?

— Не я же девчачье имя ношу.

— Ты ещё услышишь о Мавке, ваше высочество.

Шелдон не ответил.

Вернувшись в Шаукар, Юрген сразу же столкнулся с проблемами: оказалось, что в его отсутствие в зверинец привезли страусов. Шу ожидал их позже, и не всё ещё было готово к приёму этих крупных птиц, поэтому он прямо с дороги поспешил разобраться с этим. К его удивлению, Шелдон пошёл с ним.

— Они наверняка тоже тупые, но я всё-таки попробую их понять, — сказал принц.

В зверинце обнаружился Элинор. Он стоял у недостроенного вольера, в который поместили птиц, и, казалось, разговаривал с одной из них. По крайней мере, со стороны это выглядело именно так.

— Не знал, что ты тоже понимаешь язык животных, — подойдя, проговорил Юрген.

— Ой, вы уже вернулись! — обрадовался Акст. — А мне просто стало очень любопытно, и я пошёл посмотреть на этих страусов. Они очень смешные.

— Да тупые они, — сказал Шелдон.

— У тебя все тупые, — рассмеялся Шу.

— Не все, — возразил принц. — Лисёнок не тупой. Хоть и глупый ещё.

Юрген только ещё больше рассмеялся.

— Вы бы так близко не подходили к вольеру, — сказал Шелдон Элинору. — У него мозг с горошину, он вас клювом сейчас как долбанёт.

— А выглядит добрым, — растерянно ответил Акст.

— Так я и не говорил, что он злой. Тупой просто.

Элинор всё-таки сделал шаг назад, а потом вдруг проговорил:

— Дару жалко.

— Мне тоже, — ответил Юрген. — Не повезло ей с мужем. Подонок оказался.

— Это жена Тамира? — догадался Шелдон.

— Уже вдова, — вздохнул Элинор.

— Мелкий знает, что у Тамира жена была?

— Я об этом не задумывался, — сказал Шу.

— Ну, если он про неё узнает, он ещё какого-нибудь шамана искать попрётся. Он же типа виноват.

— Мне нужно здесь закончить, а ты ступай во дворец, найди Феликса и проследи, чтобы он не наделал глупостей, — попросил Юрген. — Справишься?

— Справлюсь, — серьёзно ответил Шелдон.

Когда Шу вернулся во дворец, то перед ним предстала такая картина, что он подумал, что спятил, ну, или что перед ним мираж. Шелдон, Феликс и Неру играли во дворе с Пиратом. Юрген поморгал, видение не исчезло. Он поднялся наверх и увидел Оташа, который наблюдал за детьми в окно.

— Ты тоже это видишь? — спросил Шу.

— Тоже, — улыбнулся шоно.

— Главное, чтобы снег теперь не пошёл.

— Мне кажется, это скорее перемирие, а не мир.

— Для этих троих это уже достижение.

Эпилог

Зверинцем Юрген гордился. Особенно теперь, когда посмотреть на животных приезжали не только со всего Шоносара, но даже из Нэжвилля и Фейсалии, хотя в этих странах были свои зверинцы. Если годовщину с начала работы Шу праздновал довольно пышно, как и само открытие, которое почти совпало с его вторым днём рождения, то два года он поначалу отмечать не собирался, хотя в глубине души и хотел. Юрген решил, что в любом случае в этот день сделает вход в зверинец бесплатным для всех.

В подарок на двухлетие нэжвилльский зверинец решил преподнести Шаукару детёнышей дикобраза, которые родились у них совсем недавно. Живой груз сопровождал норт по имени Эдвин Ридель, и после передачи детёнышей зверинцу он попросил аудиенции визиря.

Юргену понравилось, как ласково Эдвин обращался со зверятами, и принял его во дворце, где Ридель сразу перешёл к делу:

— Я хочу просить вас о помощи, господин Шу, — проговорил он с поклоном. Эдвину было не больше тридцати, он был высоким худощавым нортом с каким-то печальным и усталым взглядом. У него под глазами были серые круги, будто бы он не высыпался и работал с утра до ночи.

— Я вас слушаю, — кивнул Юрген.

— Мой отец занимается торговлей и очень успешно, — начал Эдвин. — Он ведёт дела как с Шоносаром, так и с Фейсалией и Сересом. Я не единственный его сын, у меня есть брат Курт. И я уверен, что он хочет свести отца в могилу, чтобы получить его состояние.

— Понимаю ваше беспокойство, но почему вы пришли с этим ко мне, а не к королю или принцу?

— Так отец сейчас в Шаукаре. И Курт тоже. Я потому и вызвался сопровождать дикобразов. Хотел иметь весомый повод, чтобы приехать сюда и встретиться с вами. Отец открыл здесь магазин и пока решил задержаться. Я очень боюсь, что Курт именно здесь что-то устроит, потому что мы поданные Нэжвилля и с нас в Шоносаре иной спрос.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: