Шрифт:
Бармен, вероятно, к тому времени скрылся в подсобке.
Они шагнули в мою сторону. Что, чёрт возьми, происходит? Ни единого шанса, что Гастингс водит дружбу с некоторыми байкерами. Это просто вписывается в единую картину. Но, кто знает? Это маленький город.
Гастингс, прихрамывая, подошёл ко мне. Я развернулся к нему.
— Ты не хочешь этого делать.
— О, думаю, хочу, — кивнул он, вздрогнув, но всё равно, высоко поднял голову, словно только что одержал контроль над ситуацией.
Мы стояли с ним лицом к лицу. Я слышал за спиной шаги байкеров.
— Думаешь, что имеешь хорошие связи. Возможно, но если только в Дизайер, штат Монтана, — ухмыляюсь. — Когда я закончу с ними, это будет только между тобой и мной.
По три шага каждый. Всего шесть. Байкеры были в десяти футах позади меня. Вне зоны досягаемости. У них не было пистолетов. В любом случае, они были недостаточно огромны, чтобы ранить меня. Я бы заметил.
Гастингс кивнул.
— Ага, ладно. Посмотрим.
Бармен вышел из задней части здания. Увидев, что происходит, он поспешил скрыться обратно. Я посмотрел в верхний угол. Камера слежения. Горит красная лампочка. Идеально.
Я слышал, как байкеры подошли ещё на два шага. В четыре фута от меня.
Разворачиваюсь. Они были огромны, но не в очень хорошей форме. Огромные, жёсткие на вид парни, с бородой и покрытыми татуировками руками.
Один из них пристально посмотрел на меня.
— Тебе здесь не место.
— Согласен.
— Ты оставишь мистера Гастингса в покое.
Они оба скрестили руки на груди. Это было похоже на сцену из боевика, что натолкнуло меня на мысли о том, что парни понятия не имеют, что делают.
Во мне было шесть футов и четыре дюйма (около 1,95 м, — прим. перевод.). Они оба такого же роста, как и я, и, вероятно, были тяжелее меня на пятьдесят(около 23 кг, — прим. перевод.) каждый. Они оба были столь же широкими, как и высокими.
Я посмотрел на них в упор.
— Вот как?
— Чертовски верно, — ответил мне второй.
— Скажи ему, чтобы держался подальше от того, что принадлежит мне. И проблем не возникнет.
— Видишь ли, вот где у нас появляется неувязка. — Гастингс обошел со стороны. — Ты мне не нравишься. И мне не нравятся люди, которые указывают мне, что делать.
Я пожал на это плечами.
— Очень жаль.
— Ты слышал, что он сказал, мудак, — ткнул в мою грудь первый байкер.
Опускаю взгляд на его палец, а после — обратно на лицо.
— Ты не хочешь этого делать.
— Нет?
Я покачал головой в ответ.
— Не лезь не в своё дело.
В его глазах был страх. Стоит только увидеть его, и после вы узнаете его незамедлительно. Мужчина скрестил руки на груди. Глупо делать это, когда ты находишься в чьей-то зоне досягаемости.
— Мистер Гастингс — наше дело.
— Тогда тебе стоит передать ему сообщение.
— О, да? — Оппонент хмыкнул. — Какое сообщение?
Я сократил дистанцию между нами. Встал нос к носу с ним.
— Если он вновь прикоснётся к тому, что принадлежит мне — я вырву его ноги, и выбью ими твои гребаные зубы.
Глаза мужчины расширились, а лицо — побледнело. Он сглотнул. Его взгляд метнулся от меня к Гастингсу, затем обратно ко мне. Байкер попытался взять себя в руки, но стоило ему заговорить, как его голос дрогнул:
— Считаешь себя крутым, не так ли?
Я оглянулся на его приятеля, а после вновь перевел взгляд на своего оппонента.
— У меня мало времени. Давай покончим с этим.
Второй байкер приблизился к нам ещё на шаг.
— Ты не будешь здесь таким дерзким через пару минут. Наслаждайся каждым вдохом, пока можешь.
Мой взгляд то и дело переходил с одного мужчины на второго, в то время как голос оставался спокойным и ровным.
— Слушайте мои слова очень внимательно. То, что вы услышите — звуки чистейшего ликования. — Я замолчал на мгновение. — Ударь меня.
Первый байке отступил на шаг. Оглянулся на Гастингса, затем вновь на меня.
— А?
Заведя обе свои руки за спину, я сжал ладонью своё второе запястье.
— Ударь меня.
Он вновь посмотрел на Гастингса, словно я был сумасшедшим. Гастингс же пожал плечами.