Вход/Регистрация
Головач-2
вернуться

Ли Эдвард

Шрифт:

– Это он!

– Так и есть, шеф. Похоже, добрые жители этого города позаботились обо всем, после того как увидели ваше видео с камеры наблюдения.
– Бувер подмигнул.
– Хорошая работа.

Мэлоун заплясал по кухне с головой в руках.

– Это он, это он! Убийца щенков мертв!

– Мертвей не бывает, - рассмеялся Бувер. Он снова сплюнул в раковину табачный сок. - Видите, шеф, тот песик умер ради благой цели. Больше в этом городе щенки умирать не будут, и скорее всего... за это у вас есть все шансы стать директором окружного управления общественной безопасности.

Мэлоун положил на кухонный стол и дал Буверу крепкую "пятюню".

– Только не понимаю, что это за дырки, - продолжил Бувер.

Мэлоун, ухмыляясь, наклонился, чтобы рассмотреть получше. Да, в черепе преступника были прорезаны четыре аккуратных трехдюймовых отверстия. Одно - в центре лба, одно - в затылке, и по одному над каждым ухом.

– Мне это нравится! Они пропустили этот кусок дерьма через мясорубку!– Он снова поднял голову, держа ее словно приз. Но в какой-то момент он слегка нюхнул одно из отверстий и...

Ему очень не понравилось то, что он учуял, но это уже не имело значения...

– Мне нужно бежать, шеф, - сказал Бувер и направился к входной двери.
– Я на дежурстве, а вы нет.

– Пока, Бувер! И спасибо!
– сказал Мэлоун, продолжая ухмыляться отчлененной голове.

Выйдя за дверь, Бувер пошел к патрульной машине, стоящей на разбитой подъездной дорожке.

– О, шеф. Еще одно...

– Что такое, Бувер?

Мэлоун смотрел, как подчиненный открывает заднюю дверь машины.

– Смотрите, что я нашел на улице, - и затем из открытой двери метнулось маленькое темное пятно. Тут же послышалось радостное тявканье. Щенок, наполовину немецкая овчарка, наполовину джек-рассел, выпрыгнул, взглянул на Мэлоуна, и, повизгивая, бросился к нему.

– Бастер!

Переполняемый радостью, Мэлоун наклонился и подхватил животное одной рукой. Бастер тут же принялся лизать Мэлоуну лицо, виляя хвостом-обрубком, огромные уши стояли торчком. На самом деле, пес так переволновался в объятьях Мэлоуна, что не удержался и на удивление обильно помочился на его дырявую футболку.

– Значит, Бастера все таки не убили!
– воскликнул Мэлоун.

Нет, Бастера не убили, потому что автор забыл упомянуть, что после дерзкого похищения животного и последующего возвращения на склад, Мендуэзу помешало какое-то связанное с наркотиками дело, поэтому у него не было возможности совершить задуманное. За это время Бастер успел сбежать, выпрыгнув в открытое окно...

– Счастливого рождества, шеф!
– сказал Бувер, ухмыльнувшись набитым ртом, и сел в машину.

Мэлоун выбежал в середину переднего двора. Из глаз у него ручьем лились слезы. Держа Бастера в одной руке и голову Мендоуза в другой, шеф заорал во все горло:

– Это лучшее в моей жизни рождество!

***

Было около трех часов дня, когда Поли прибыл в знаменитый отель "Белладжио" в Лас-Вегасе, шт. Невада. Он сразу же занял стул в роскошно оформленном в честь рождества баре.

– Каштаны жарятся на открытом огне, - пел кто-то. Вокруг огромного барного зеркала, украшенного ветвями падуба, мигали огоньки.

– Мистер Винчетти, - произнес бармен.
– С рождеством вас, сэр. Всегда большое удовольствие видеть вас в "Белладжио". Бармена звали Джек. Приветливый, хотя и с пронзительным взглядом мужчина в черном жилете, белой рубашке с манжетами и галстуке-бабочке. Он был поразительно похож на смесь Роба Лоуи и Питера О'Тула.

– Джек, рад тебя видеть.

– Что изволите?

– "Джонни Блэк", со льдом.

– Сию минуту.

– Скажи, моя жена спускалась?

– Сэр, она приходила в бар последние пару вечеров, и помню, что иногда видел ее у бассейна. Удивительная женщина, сэр.

– Да, да. Только она не знает, что я здесь. Хочу, чтобы это было сюрпризом, понимаешь? Поэтому...

Джек кивнул.

– Конечно же, буду нем, как рыба, сэр.

– Спасибо.

С некоторым беспокойством Поли посмотрел на часы, но сразу после этого на спину ему легла тень массивной фигуры.

– Боже мой, Арги! Присаживайся.

Арги поставил на пол маленький чемоданчик, сделал паузу, затем произнес:

– Не, босс, я лучше постою.
– Он понизил голос.
– Яйцо, понимаете?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: