Вход/Регистрация
Соблазнительница
вернуться

Лоуренс Стефани

Шрифт:

— Это, наверное, вдовствующая герцогиня. С ней Саймон. Артур и Луиза едут следом.

Солнце медленно садилось, позолотив фасад Калвертон-Чейза; тени удлинились и потемнели, родственники были счастливы вновь увидеть друг друга. Семья Амелии разбрелась по комнатам.

Все собрались на чай; тогда-то Мартин и Аманда объявили главную новость. Аманда ждет первенца. Собравшиеся шумно выражали свою радость, все их поздравляли. Люк смотрел, как Амелия обнимает сестру, как дамы столпились вокруг, чтобы поцеловать и обнять обеих с восторгом. Отвернувшись от них, он поманил Коттслоу и послал его за шампанским.

Люк снова устремил взгляд на жену; она заметила это и ответила ему быстрым взглядом, но он не знал, правильно ли он его понял, — умоляющим?

Принесли шампанское. Встав, он подошел к буфету и сам разлил пенящийся напиток по бокалам, ловко подставляемым Коттслоу. Подошел Саймон, чтобы взять бокалы.

Едва от Люка отошел Саймон, как у плеча его возникла Амелия. Он прервал свое занятие.

— Прошу тебя, не говори ничего. Я еще не уверена!

Он коснулся губами ее виска.

— Не скажу — перестань волноваться. Сегодня их час — они поженились на месяц раньше нас. Мы устроим свое объявление в свое время.

Она закончил разливать шампанское и подал ей бокал.

— Спасибо тебе.

— Нет, это тебе спасибо.

На мгновение они остались наедине в этой комнате, но тут подошел Саймон и забрал остальные бокалы.

— Кажется, так. — И он вернулся к гостям, стоящим в центре комнаты.

Люк поднял свой бокал, встретился взглядом с Амелией и чокнулся с ней.

— Пойдем. — Обняв ее за талию, он подошел к родственникам: — Давайте выпьем за будущее.

Следующий час пролетел очень быстро; настало время разойтись по комнатам и переодеться к обеду. Мисс Пинк увела девочек. Саймон встал и потянулся. Вошел Коттслоу и направился к Люку.

— Милорд, приехал генерал Фоллиот. Он ждет вас в холле.

Люк объяснил собравшимся:

— Это наш ближайший сосед. — И повернулся к дворецкому: — Проводите его сюда, может быть, он захочет присоединиться к нам?

Коттслоу поклонился и вышел. Вскоре дверь отворилась, и появился генерал. Он был среднего роста, крепкий, широкоплечий, с густыми бровями и красноватой кожей. Человек общительный, он в то же время был робким и склонным к уединению. Он с готовностью принял протянутую руку Люка и сердечно пожал ее.

— Добрый день, Калвертон. Рад, что застал вас дома.

— Добро пожаловать, генерал. Могу я пригласить вас присоединиться к нам?

В глубине комнаты генерал увидел приветливо улыбающееся многочисленное общество. Он вдруг побледнел.

— О-о-о… Я не знал, что у вас гости.

— Это не тайное собрание. Не желаете ли выпить?

— Ну…

Генерал смутился. Люк уже и забыл, как неловко он иногда чувствовал себя в обществе незнакомых людей. Он услышал шелест женских юбок — кто-то подошел к ним, — но решил, что это Минерва, которая всегда хорошо относилась к генералу. Но это оказалась Амелия, очаровательно улыбающаяся. Взяв его под руку, она протянула другую генералу.

— Очень приятно видеть вас, сэр, и я очень прошу вас присоединиться к нам.

Пряча улыбку, Люк отступил и оставил поле сражения за своей женой. Через несколько минут генерал уже сидел в кресле, с одной стороны сидела Минерва, с другой — Елена. Хотя поначалу генерал нервничал, он не устоял перед объединенными чарами двух дам. Вскоре он уже держал в одной руке чашку чая, в другой — печенье и внимательно слушал мнение вдовствующей герцогини Сент-Ивз о прелестях сельской жизни.

Наконец, когда герцогиня завершила свою похвалу здравому смыслу генерала, который проявился в том, что он поселился в столь приятном месте, Люк спросил:

— Зачем вы хотели видеть меня, генерал?

Генерал смутился и, снова занервничав, огляделся.

— Ну… не то чтобы… но ведь все-таки… — Потом со брался с духом и быстро проговорил: — Я просто не знаю, что и думать — и что делать. — Он устремил умоляющий взгляд на сидящую рядом с ним Минерву, потом на Елену. Они смотрели на него с интересом. — Речь идет о золотом наперстке жены — одной из немногих вещиц, которые остались у меня от нее. Понимаете, наперсток пропал, и поскольку вокруг только и говорят о воре, — ну, я просто не знал, к кому обратиться…

На мгновение воцарилась полная тишина, потом Амелия коснулась плеча генерала.

— Как это все неприятно. Когда вы хватились наперстка?

— И правда ужасный случай, — сокрушалась Елена.

Эмили и Энн, не зная, что за ними внимательно следят, были явно в шоке.

— Какой кошмар, — пробормотала Энн, широко распахнув глаза; каждая черточка ее лица свидетельствовала о невиновности.

Леди столпились вокруг генерала. Люк слушал его отве ты на те вопросы, которые задавали ему Амелия и Филлида.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: