Вход/Регистрация
Наследие
вернуться

Мессенджер Шеннон

Шрифт:

Киф выглядел таким же убежденным в этих предположениях, как и она сама.

Софи хотела бы придумать какое-нибудь блестящее решение, но… человек, которого помнил Киф, мог быть буквально в любой точке планеты, а у них были камеры только в одном городе.

Если бы только они могли подключиться, например… к человеческому спутнику-шпиону или что-то в этом роде. Тогда они могли бы, по крайней мере, покрыть гораздо больше территории. Но она сомневалась, что навыки Технопата Декса простирались до самого космоса… и даже если бы они это сделали, все равно было бы много мест, которые спутник не покрывал, потому что человеческие технологии не были настолько мощными. А эльфы такого не делали…

— Подожди, — сказала Софи, морщась и выпрямляясь. — Мистер Форкл все еще здесь?

— Может быть, и так, — сказал Киф. — А что?

— Иди, проверь, — сказала Софи, жалея, что не подумала об этом раньше. — Если так, скажи ему, что мне нужно поговорить с ним прямо сейчас.

— Насчет чего? — спросил мистер Форкл с порога, и Софи дернулась… а потом вздрогнула.

— Что бы это ни было, оно может подождать, — вмешалась Ливви, отталкивая мистера Форкла в сторону и направляясь к Софи, а Элвин следовал за ней по пятам.

Эделайн тоже была с ними, и она держала Софи за руку все время, пока Элвин и Ливви делали свою проверку… которая в основном был вопросом Ливви: «Тут больно?» — прежде чем ткнуть Софи куда-нибудь, пока Элвин обводил тело Софи разноцветными шариками и изучал ее сквозь свои забавные очки.

Ответ, к сожалению, всегда был: «О, да».

И окончательный вердикт гласил, что все идет по правильному пути… но Софи предстоял еще долгий путь. Они также не думали, что она будет принимать какие-либо эликсиры, по крайней мере, еще один день.

В том числе и обезболивающее.

— Почему на этот раз все гораздо хуже? — спросила Софи, втягивая воздух сквозь зубы, когда Ливви заставила ее снова лечь на спину, и мышцы наказали ее за это движение. — Я имею в виду, знаю, что ты немного испортила мое сердце, но в прошлый раз ты дала мне вдвое больше лимбиума, так что…

— Сердце гораздо более чувствительно, чем люди думают, — мягко сказала Ливви. — И гораздо более уязвимо. Оно не может защитить себя так, как это делает разум… и я не имею в виду физически, — добавила она, заметив, что Софи нахмурилась. — С физической точки зрения они оба жизненно важные органы, и любой серьезный удар будет окончательным. Но с эмоциональной точки зрения мозг может думать через чувства и говорить нам в них или из них.

— Расскажи мне об этом, — пробормотала Ро из гардеробной Софи.

— Видишь? — сказала Ливви. — Принцесса огров знает, о чем я говорю. Это защитный механизм, которого у сердца просто нет. Сердце чувствует то, что чувствует, хотим мы того или нет. Так что возня с ним, как я делала, требует гораздо больших затрат, даже на физическом уровне. Это не идеальная метафора, но… попробуй подумать об этом так, будто я ткнула в осиное гнездо. И тебя ужалили. И мне очень жаль.

— Мне тоже, — сказал Элвин.

Эделайн сжала руку Софи.

— Хорошая новость, — сказал ей мистер Форкл, — заключается в том, что ты приняла правильное решение с помощью выбранной таблетки. Я уже чувствую, как твое сердце и разум общаются так, как никогда раньше.

Глаза Софи расширились.

— Ты сейчас читаешь мои мысли?

— Не так, как ты предполагаешь, — заверил ее мистер Форкл. — Понимаю, ты не давала мне разрешения. Так что тебе придется рассказать мне, что именно тебе нужно обсудить… если только ты не хочешь, чтобы я сам нашел ответ.

— Нет, все в порядке, — сказала Софи, посмотрев на Ливви и Элвина и решив, что это не имеет значения, если они услышат. — Мне нужно, чтобы ты сделал мне одолжение.

Мистер Форкл вздохнул.

— Если это имеет отношение к делу…

— Нет, — перебила Софи. — Я не сосредотачиваюсь на этом прямо сейчас… хотя тот факт, что я снова доверила тебе свою жизнь, когда ты все еще не доверяешь мне эту информацию…

— Какую информацию? — перебила Ливви.

— Это не имеет значения, — настаивал мистер Форкл.

Софи решила, что да. Поэтому она сказала Ливви и Элвину:

— Он не говорит, кто мои биологические родители. Хотя я и заслуживаю знать.

— Ты определенно заслуживаешь этого, — согласился Элвин, прищурено глядя на мистера Форкла.

— Некоторые секреты надо хранить, даже от тех, кто этого заслуживает, — возразил мистер Форкл.

Ливви застонала.

— Я говорю это не для того, чтобы заставить кого-то сказать мне прямо сейчас, — подчеркнула Софи, поворачиваясь к мистеру Форклу. — Но мне нужно кое-что еще… и поскольку я только что пошла на огромный риск ради тебя, а ты все еще не даешь мне другую информацию, в которой я действительно нуждаюсь, не думаю, что тебе следует отказывать в этом. Тем более что это очень разумная просьба.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: