Шрифт:
— Подожди-ка. Люменария — один из Нормандских островов? — спросила она, пытаясь сравнить то, что видела, с картами, которые заучивала на уроках человеческой географии.
— И да, и нет. Технически это часть одного архипелага. Но мы держали этот конкретный остров скрытым, так что люди понятия не имеют о его существовании… ну, кроме запутанных историй, которые мы иногда просачивали, чтобы вызвать путаницу.
— Ха. — Люменария напомнила ей Камелот, когда она была там, так что, должно быть, оттуда и пришли некоторые из этих легенд. Эльфы любили играть с преданиями своего мира, сплетаясь в противоречивые фантастические детали, чтобы людям было гораздо труднее в них поверить.
Она наклонилась ближе, гадая, насколько точны детали карты. Она не была в Люменарии с момента краха, и казалось, что сияющий замок теперь полностью восстановлен… с гораздо более высокими стенами. Новое дерево также стояло рядом с деревом четырех времен года, возможно, в память о тех, кто погиб во время нападения.
— И люди действительно не нашли остров? Это рядом с Францией и Соединенным Королевством… и лодки все время ходят по каналу.
— Ты же видела, как сильны наши иллюзии, — напомнил ей Мистер Форкл.
У Софи скрутило живот.
Веспера создала большую часть оптических иллюзий, которые защищали Затерянные города от обнаружения. И из всех лидеров Невидимок, она была самым беспощадным. Она рассматривала насилие как решение… и всегда утверждала, что Софи и Киф никогда не будут «готовы». К чему, они не знали. Но можно было с уверенностью предположить, что это было как-то связано с «наследием» Кифа.
— Помогает видеть наш мир таким, не так ли? — спросил мистер Форкл, подходя к Софи. — В последнее время я часто прихожу сюда, чтобы выработать стратегию.
— Значит ли это, что у тебя есть план? — спросила она, хотя была уверена, что уже знает ответ.
— Это незавершенная работа. — Он вздохнул, когда ее руки сжались в кулаки. — Понимаю твое нетерпение, мисс Фостер. Но некоторые вещи нельзя торопить.
Ее смех звучал так же горько, как и она чувствовала.
Они пытались уничтожить Невидимок все то время, что она жила в Затерянных городах. И вот они здесь, годы спустя, все еще не имея ни малейшего понятия, что задумали Невидимки, и где они прячутся.
Она и ее друзья пытались понять, как сделать следующий шаг с тех пор, как Тама забрали, но все, что им оставалось — это те же самые бесполезные зацепки, на которые они уже потратили слишком много времени.
Фальшивые тайники.
Пропавший Звездный камень.
Слишком много непонятных символов.
Ключ к архетипу леди Гизелы, но не книга, которую он открывал.
Крошечные осколки разбитых воспоминаний, которые не имели никакого смысла.
И независимо от того, какие истины они собирали вместе или на какой риск шли, Невидимки всегда были на пять миллионов шагов впереди них.
Проще говоря, они проигрывали.
И Софи это надоело.
— Невидимки оказались более грозными, чем мы ожидали, — признал мистер Форкл. — И их изменения в руководстве сделали предвидение их тактики особенно сложным.
— У нас слишком много врагов, — пробормотала Софи.
— Это так. И их индивидуальные видения не всегда идеально совпадают, что вызвало дополнительную путаницу. Но мы все еще знаем гораздо больше, чем ты позволяешь себе признать.
— Например, что? — Она повернулась к нему лицом, скрестив руки на груди. — Я серьезно. Скажи мне хотя бы одну полезную вещь, которую мы узнали.
— Я могу назвать много, мисс Фостер. И ты тоже можешь. Ты просто игнорируешь их, потому что расстроена тем, что не получила желаемых ответов, и я понимаю это. Но ты слишком умна для такой неразумной логики. Вот почему я привел тебя сюда, чтобы убедиться, что ты видишь картину в целом.
Он постучал по столу в другом ритме, и проволки сдвинулись, создавая новые ориентиры среди всех остальных: Гилдингем, золотая столица гоблинов, которая, казалось, была спрятана среди гор Анд… и, вероятно, вдохновила человеческие мифы об Эльдорадо. Равагог, оплот огров на реке Эвентайд, который, по-видимому, был спрятан в самой пышной части Центральной Азии. Лоамнор, город, который Софи приняла за столицу гномов-карликов, поскольку огромный мегаполис находился скорее под пустыней Гоби, чем над ней. И Маринтрилла, остров неподалеку от Новой Зеландии, который, вероятно, был столицей троллей и представлял собой сложную сеть пещер и мостов.
— Что ты видишь? — спросил мистер Форкл.
Софи прищурилась.
— Я предполагаю, что ты ждешь ответ получше, чем «куча городов».
Флори хихикнула.
Сандор и Бо фыркнули.
Мистер Форкл пробурчал что-то себе под нос, начав с «вы, детишки».
— Почему бы тебе просто не сказать мне то, что ты хочешь услышать? — предложила Софи.
— Потому что я пытаюсь научить тебя, мисс Фостер. Твои друзья обращаются к тебе за советом, а в последнее время я вижу только отчаяние и разочарование. Если ты собираешься возглавить их, тебе нужно быть лучше.