Вход/Регистрация
Цветы Зла
вернуться

Бодлер Шарль Пьер

Шрифт:

Что сочетаются всегда с ее красою

И мебель, и металл, и ценность позолот,

И кажется, что всё к ней рамой подойдет,

Прозрачность чудную не заслонив собою.

Ей кажется самой, что всё ее любить

Вокруг пытается! Ей сладко утопить

В лобзаньях шелковых ее одевших тканей

Свой чудный стан нагой, дрожащий, и она,

В своих движениях груба или нежна,

Блистает грацией по-детски обезьяней!

IV. Портрет

Болезнь и Смерть в золу нещадно обратили

Дотла огонь, что был воспламенен для нас;

От нежных этих глаз, что так ревнивы были,

От губ, где сердце я свое топил не раз,

От ласки, что была, как утешенье, властна,

От чувств, которые стремительней лучей, –

Что сохранилось?! Ах! Душа! О, как ужасно!

Лишь бледность контура! След трех карандашей,

Который, как и я, погибнет одиноким;

Старик неправедный, о Время! Контур ты

Стираешь каждый день своим крылом жестоким!

Убийца черный ты и Жизни, и Мечты!

Но в памяти моей убить не в состояньи

Ее, – кто славой был и в ком – очарованье!

40.

Тебя пою в стихах; коль будущих веков

Достигнет счастливо само мое названье,

Вселяя в мозг людей вечернее мечтанье,

Как будто бы корабль под ласкою ветров, –

То память о тебе, как древнее сказанье,

Усталостью томя чтецов и гусляров

И цепью сковано таинственных оков,

Повиснет между рифм и гордого звучанья.

Будь проклят тот, кому с небес до пропастей

Крик, кроме моего, не отвечал ничей!

– О ты, кто, словно тень недолгая в дороге,

Легчайший след ноги, след, брошенный зрачком,

Ты, осужденная глупцами слишком строго,

Мой ангел с янтарем во взоре, с медным лбом!

41. Semper eadem [4]

4

Всегда та же (лат.).

Спросила ты: «Скажи, скорбь странная откуда?

Как море на утес, вздымается она!»

– Когда у нас душа окончит жатву, худо

Становится нам жить! Ах, тайна всем ясна!

И очень грусть проста, и тайны нет в кручине;

Она, как и твой смех, не устает сверкать.

О любопытная! Ты не ищи причины!

Твой голос сладостный прошу я замолчать!

Невежда! Замолчи! С душою восхищенной,

С устами детскими! В тенетах утонченно

Нас чаще Смерть, чем Жизнь, умеет удержать!

Позволь моей душе мечтой упиться лживой,

Нырнуть в твои глаза, как будто в сон красивый,

В тени твоих ресниц надолго задремать!

42. Безраздельно <Tout enti'ere>

Сегодня утром в дом мой Демон

Меня явился повидать;

Тщась уличить меня, меж тем он

Спросил: «Хотелось бы мне знать,

Что из всего, что тешит взор нам

И составляет волшебство,

О, что из розового с черным

У ней прекраснее всего?»

Но у души на искушенья

Проклятого ответы есть:

«Поскольку всё в Ней – утешенье,

Что же могу я предпочесть?!

Поскольку вся она пленяет,

Мне сделать выбора невмочь!

И, как Заря, она сверкает

И утешает, словно Ночь!

И так гармония прекрасно

Сумела тело покорить,

Что и пытаться мне напрасно

Аккорд на тоны разложить!

О тайна преобразованья!

Все чувства, как одно, звучат!

– Есть музыка в ее дыханьи

И в голосе есть аромат!»

43.

Что скажешь вечером, о дух мой нелюдимый,

Что скажешь, сердце, ты, отцветшее не раз,

Такой отзывчивой, прекрасной и любимой,

Чей взгляд божественный тебя живил подчас?

– Всей нашей гордостью хвалу ей воздадим мы;

Ее могущество и власть всего нежней.

Ее бесплотней плоть, чем запах Херувима,

О светлых ризах нам взор говорит очей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: