Шрифт:
Лукас помолчал.
— Все мы знаем, как обширны пляжи и как взаимосвязаны их запутанные технические районы. Брюс располагал множеством мест, где спрятать Форжа, и дорог, чтобы перевезти его в совсем другой район улья.
Адика снова застонал.
— В настоящее время Брюс должен находиться на встрече тренеров в девятой комнате общинного центра в районе 510/6510 на подростковом уровне, — сказал Лукас. — Пенн, я хочу, чтобы твоя группа отправилась туда и арестовала его. Брюс исключительно опасен, раз ему удалось взять Форжа в заложники. Вы должны застать его врасплох, но на встрече будут и другие люди. Приготовьтесь оглушить Брюса выстрелом, если он попытается захватить кого-то еще.
— Мы будем готовы ко всему, — ответил Пенн.
— Нам нужно, чтобы вы доставили Брюса в камеры нашего отдела, — прибавил Лукас. — Нельзя рисковать, что он окажет сопротивление и сбежит во время путешествия. Как только арестуете Брюса, его надо усыпить, надеть кандалы и отвезти на лифте на двадцатый уровень. Отдел связи пришлет вам капсулу для транспортировки заключенного, и вы воспользуетесь ею, чтобы с помощью экспресс-лент двадцатого уровня как можно скорее добраться до нашего отдела.
— Понятно, — сказал Пенн.
— Надеюсь, Адика согласится, чтобы мы с Эмбер проверили еще несколько деталей, прежде чем Брюс попадет в наш отдел, — многозначительно заметил Лукас. — Эмили, немедленно позвони на мой инфовизор, если Брюса не окажется на встрече или при его аресте возникнут проблемы.
— Мы не позволим Брюсу ускользнуть, — мрачно пообещал Пенн.
Я беспокоилась, что группа в Синей зоне отправится арестовывать цель без моего присмотра и без помощи остальной часть бета-группы. Но откладывать задержание до того момента, как я приведу всех ударников в Синюю зону, было нельзя. Если Брюс на той встрече, значит, оставил Форжа где-то под замком. Мы должны арестовать цель, или она вернется к Форжу, и нам придется искать их часами. Этого времени Брюсу хватит, чтобы ранить или убить Форжа.
Я ограничилась двумя словами.
— Будьте осторожны.
— И помните, что вы можете оглушить Брюса выстрелом, но не должны его убивать. — В разговор вступила Базз. — Он нужен нам живым, чтобы Эмбер смогла рассказать, что он сделал с Форжем.
Мы с Лукасом вытащили из ушей передатчики и отключили их.
— Ты провела много времени с Форжем на пляже подросткового уровня, — сказал Лукас. — А сама встречала Брюса?
— Я пыталась вспомнить, — ответила я. — Я часто видела тренера Форжа издалека, но, кажется, не приближалась к нему и определенно не говорила с ним. Его всегда окружала толпа обожателей, радостно боровшихся за внимание.
— Старший посол Эллиот сказал, что Брюс обладал харизмой, — мрачно заметил Лукас. — Форж принадлежал к числу спортсменов-обожателей и абсолютно доверял своему прежнему тренеру. Брюс без труда захватил его врасплох.
Лукас вернулся в четвертый конференц-зал, где ждали шесть застывших изображений. ягзшуз Он постучал по инфовизору, и они ожили.
— Старший посол Эллиот, три наших человека уже находятся вблизи местонахождения Брюса в Синей зоне, — сказал Лукас. — Его должны арестовать в ближайшие несколько минут. Пожалуйста, расскажите нам остаток истории, пока Брюса везут в камеры нашего отдела.
Глава 35
— Приятно представлять Брюса под арестом, — сказал старший посол Эллиот. — Теперь, как говорит старая пословица, думаю, нам лучше оставить титулы за дверью, чтобы сэкономить время в ходе дискуссии.
Лукас кивнул.
— Если я правильно понял, то согласен, Эллиот.
— Я объяснял, что мы впятером рассказывали Михаэле, как великолепен Брюс, — проговорил тот.
— Брюс узнал правду о телепатах за месяц до моего вступления в команду по серфингу, — присоединилась к разговору Михаэла. — То есть, со мной он вел себя иначе с самого начала.
— Вы имеете в виду, Брюс держал себя в рамках, поскольку верил, что носачи постоянно проверяют его мысли, — сказал Лукас. — А как только узнал, что в улье всего несколько истинных телепатов, начал проявлять истинный характер. Как он выяснил правду?
— По моей вине, — объяснил Эллиот. — Сотрудники сил законопорядка живут на своем двадцатом уровне, но наша семья принадлежит к первому, поэтому мы стараемся хранить секреты улья даже от ближайших родственников. Каждый из нас верил в миф о носачах до прохождения лотереи и получения импринтинга на высокие посты в политике улья. К сожалению, я неосторожно дал Брюсу доступ к своему инфовизору, и он увидел несколько сообщений о телепатах.
— Дело не в неосторожности, — проворчала Паула. — Ты был без сознания.
Я нахмурилась.
— В тот вечер Брюс навещал Эллиота в его квартире, — сказал Деклан. — Они спорили о результатах каких-то соревнований, и Эллиот решил достать с верхней полки свой кубок, чтобы посмотреть, кто из них прав.
— Я тянулся за ним, стоя на коробке, когда на инфовизор пришло срочное сообщение, — пояснил Эллиот. — Я вытащил из кармана прибор и ответил на вызов. И как-то соскользнул с коробки.