Вход/Регистрация
МИ (Цикл)
вернуться

Гудкайнд Терри

Шрифт:

Человек, сидящий в центре, откинулся на стуле и скрестил на груди руки. Глубокий шрам начинался у него на левом виске, уходил вниз и исчезал под пышной рыжей бородой. Человек сердито нахмурился.

Холли холодно глянула на солдат:

— Мы пришли, чтобы увидеть генерала Райбиха. Прочь с дороги, или вас уберут.

Капитан, командующий отрядом, двинулся к ней.

— Да ты...

Холли ударила его по голове перчаткой с кастетом. Иган шипами обруча вспорол ему плечо, потом неуловимым для глаза движением схватил волосы, перегнул через свое колено и сдавил ему горло.

— Если не хочешь умереть, говори.

Капитан сжал губы так, что они побелели. Солдаты с гневными криками двинулись вперед. Эйджилы морд-сит угрожающе поднялись.

— Пропустите их, — приказал бородач за столом.

Солдаты расступились, оставив узкий проход. Морд-сит взмахнули эйджилами, и солдаты расступились шире. Иган отпустил капитана. Опершись об пол здоровой рукой, он встал на колени и закашлялся, пытаясь восстановить дыхание. В коридоре послышался звон оружия.

Бородач выпрямился за столом и накрыл ладонью разложенные перед ним бумаги.

— Что вам нужно?

Холли вышла вперед.

— Вы — генерал Райбих?

Бородач кивнул. Холли склонила голову. Это был поклон — вернее, тень поклона. Ричард ни разу не видел, чтобы морд-сит низко склонялись перед кем-то, даже перед королевой.

— Мы привезли послание от генерала Тримака, командующего Первой когортой. Даркен Рал мертв, и его дух навсегда изгнан в подземный мир новым магистром Ралом.

— Вот как? — Генерал поднял брови.

Холли достала из футляра свиток и протянула ему. Прежде чем вскрыть свиток, генерал внимательно осмотрел печать. Потом он снова откинулся на спинку стула и приступил к чтению. Его зеленые глаза бегали по строчкам. Наконец он поднял голову.

— И такая грозная компания собралась лишь для того, чтобы доставить мне письмо?

Холли уперлась кулаками в стол и наклонилось к генералу.

— Мы привезли не только письмо, генерал Райбих. С нами приехал сам магистр Рал.

— Неужели? И где же он, этот ваш магистр Рал?

Холли всем своим видом продемонстрировала, что не желает услышать этот вопрос еще раз.

— Он стоит перед вами.

Райбих оглядел всех по очереди. Его взгляд на мгновение задержался на гape. Потом он вновь посмотрел на Холли. Она выпрямилась и указала рукой на Ричарда.

— Позвольте представить вам магистра Рала, владыку Д’Хары.

Солдаты зашептались, а генерал Райбих уточнил:

— Кто-то из вас объявил себя магистром Ралом?

— Не будьте глупцом! — рявкнула Кара и протянула руку к Ричарду. — Вот магистр Рал.

Брови генерала угрожающе сошлись на переносице.

— Не знаю, что вы задумали, но моему терпению приходит...

Ричард отбросил за спину капюшон плаща и возник, казалось, из воздуха перед изумленным генералом и его подчиненными.

Солдаты ахнули. Кое-кто даже упал. Другие опустились на колени и склонились в низком поклоне.

— Я — магистр Рал, — спокойно произнес Ричард.

Повисла тишина. Потом генерал Райбих, хлопнув ладонью по столу, разразился хохотом. Откинув голову, он смеялся долго и с удовольствием. Затем, резко оборвав смех, встал из-за стола.

— Отличный фокус, молодой человек. Но с тех пор, как я прибыл в Эйдиндрил, я повидал такого немало. Однажды меня даже развлекали птичками, вылетающими из штанов. — Взгляд его снова стал суровым. — Я почти вам поверил, но умение показывать фокусы не делает вас магистром Ралом. Возможно, Тримака вы смогли убедить, но никак не меня. Я не кланяюсь уличным фокусникам.

Ричард застыл, чувствуя на себе взгляды присутствующих, и судорожно пытался придумать, что делать дальше. Он не рассчитывал нарваться на смех и не мог сообразить, к какой магии прибегнуть еще. К тому же этот человек был явно не способен отличить магию от фокуса. Впрочем, когда Ричард заговорил, голос его звучал уверенно:

— Я Ричард Рал, сын Даркена Рала. Даркен Рал мертв. Теперь я — магистр Рал. Если вы хотите сохранить свой пост, склонитесь передо мной и признайте своим владыкой. Если нет, я заменю вас другим.

Расхохотавшись, генерал Райбих сунул пальцы за ремень.

— Покажи еще что-нибудь, и я, быть может, дам тебе золотую монетку, прежде чем выгнать отсюда. За наглость тебе тоже полагается плата — правда, другого рода.

Солдаты угрожающе сомкнули кольцо.

— Магистр Рал не показывает фокусов! — рявкнула Холли.

Опершись на стол, Райбих наклонился к ней:

— Вы одеты весьма убедительно, но я не советую вам изображать морд-сит, юная дама. Если вы попадетесь одной из них в руки, то дорого заплатите за свой маскарад. Они, знаете ли, очень серьезно относятся к своей профессии.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 733
  • 734
  • 735
  • 736
  • 737
  • 738
  • 739
  • 740
  • 741
  • 742
  • 743
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: