Шрифт:
Индюшанский скоро допрыгается.
Слишком часто он мелькал на экране в "жидовской тюбетейке" под ручку с раввинами, присутствуя на церемониях по поводу окончания строительства новых синагог.
Народ этого не любит.
Нарочитая пышность открытия еврейских молельных домов и восторженные комментарии неумных журналистов вызывают лишь раздражение большей части телезрителей. И желание немного погромить иудейские лавочки и культовые сооружения.
Скромнее надо быть, скромнее.
– Люсьен Б-боруховна нас оп-передила, - Щекотихин упомянул мадам Стульчак, создавшую на государственном телеканале свой личный пресс-клуб "Слово свободы".
– Я не очень хочу п-повторяться...
– Это ваше право, - легко согласился американец.
– Но чеченскую тему следует развивать и усиливать. Без привлечения электронных СМИ это невозможно.
– А если сделать с-соответствующий сайт в Интернете?
– депутат немного оживился.
– Мы бы м-могли регулярно обновлять информационные п-полосы. М-материалов достаточно. В-войдем в альянс с П-пеньковым и Г-гильбо-вичем, п-подтянем молодых журналистов... По-моему, может п-получиться.
– Такая постановка вопроса интересна,-кивнул атташе.
– Над этим стоит серьезно подумать.
– Я и г-говорю...
– Вы, насколько я понимаю, имеете расчет на команду из Санкт-Петербурга?
– Именно. Т-там есть определенные п-пер-спективы. И затраты на п-порядок меньше, чем в М-москве.
– Но новый закон об Интернете...
– протянул американец.
– К-какой закон?
– Об обязательной установке контролирующей аппаратуры. Ваш министр связи, на мой взгляд, просто сошел с ума.
– А-а, это! Не в-волнуйтесь. Этот з-закон никто исполнять не будет.
– Почему?
– С-согласно традициям нашей ст-траны, - хихикнул Щекотихин.
– С-суровость законов компенсируется их н-неисполнением. Д-даже разумных.
– Мне это известно. Но ваш новый Президент достаточно последователен в достижении поставленных целей. И контроль за Интернетом, как мне представляется, входит в число этих целей.
– Г-гэбуха, - с ненавистью сказал депутат.
– Отрыжка ст-тарого режима. Т-только такое быдло, как н-наш народ, м-могло его избрать.
Атташе посольства США по культуре молча пожал плечами. Спорить с раскрасневшимся от хорошего коньяка Щекотихиным было без толку.
* * *
Рокотов наугад вытащил из лежащего плашмя на середине комнаты шкафа толстую книжицу и в свете пламени прочел название.
– Ничего себе! "Откровения Бананового старца"...
– Поваренная книга?
– серьезно спросил присевший у окна Вася Славин.
– Нет. Трехстишия Басе.
– Кто это?
– Известнейший японский поэт. Типа нашего Пушкина... А тут явно жил местный интеллигент.
– Этот?
– Дима Славин ткнул носком сапога скрючившееся в позе зародыша тело.
– Видимо...
– Читал я японскую поэзию. Ни фига не понял, - Вася повел стволом "Винтореза" из стороны в сторону.
– Все чисто...
– Прочтение хайку требует большой сосредоточенности и особого душевного состояния, - наставительно сказал Влад.
– Равно как и их сочинение. Плюс хайку в том, что его можно творить на ходу, описывая происходящее мгновение жизни. Как сейчас.
– Что вижу, то пою, - бормотнул Дима. Рокотов секунд десять помолчал и выдал:
Жадно лижет огонь черепичные крыши аула.
Мертвый чичик лежит.
А бамбук все растет...
– Ты это к чему?
– Вася отодвинулся от окна.
– К сиюминутной ситуации, экстраполированной на вечный процесс круговорота, - загнул Владислав.
– Пример сложения классического стиха.
– Здесь бамбук не растет, - возразил Славин-старший.
– Это аллегория. Бамбук растет в другом месте, в той же Японии. С философской точки зрения расстояние не имеет значения. Здесь - пожар, там бамбук. Важно противопоставление жизни и смерти.
Со стороны центральной площади опять ударил крупнокалиберный пулемет. Двенадцатимиллиметровые тупоносые пули взрыли утоптанную землю во дворе соседнего дома.
– С этим надо что-то делать, - напряженно изрек Василий.
– От ДШК никакая стена не спасет... И Кузьмин с батюшкой куда-то запропастились.
– У них еще десять минут, - Влад посмотрел на часы.
– Должны накрыть гнездышко. Чучмеки лупят наугад, для острастки...
– До пулемета метров триста.
– Дима встал рядом с братом.