Шрифт:
Валентина вытянула руку и нежно погладила коричневую щеку.
– Я это знаю. Вам не понять.., но не надо беспокоиться. Все, что мне нужно, - это время. Оно все поставит на свои места.
Хетти прикусила язык, чуть не сказав, что именно времени-то у Валентины и нет, что это роскошь, которую она просто не может себе позволить.
– Время и Эдем, - повторила Валентина и, улыбнувшись, поспешила на берег. Вслед ей встревоженно глядели печальные глаза старой женщины.
– Подождите!
– крикнула Хетти, увидев, что Валентина направляется к лестнице, ведущей на пляж.
Валентина обернулась, удивленно подняв бровь.
– Вы пошли не в ту сторону, - решив не вдаваться в пространные объяснения, просто сказала Хетти.
– Он в библиотеке.
– В библиотеке?
– Телефон, - только и смогла выговорить Хетти.
– Звонили Рейфу.
– Патрик?
Хетти покачала головой.
Рука Валентины судорожно сжала перила. Она смертельно побледнела. Ярко-синие глаза стали темными и тусклыми, как каменный уголь. Вмиг высохшие губы с трудом проговорили:
– Саймон?
Тело Хетти обмякло и ссутулилось. Чуть не плача, она отвела взгляд и тихо подтвердила:
– Да, звонил Саймон.
Рука Валентины безжизненно упала с перил. Она медленно повернулась и тяжелыми шагами пошла к библиотеке.
– Жаль, ей бы еще хоть чуть-чуть времени...
– прошептала Хетти, кляня судьбу за такой поворот дела. Но ничто уже не могло изменить и отменить срочность вызова, насущную потребность в Валентине.
– Реальный мир? бормотала огорченная женщина.
– Если этот реальный мир такое творит с лучшими из людей, то будь он проклят, этот реальный мир.
В библиотеке никого не было. Валентина обнаружила Рейфа в гостиной, огромной светлой комнате с колоннами и арками вместо стен. Убранство комнаты производило впечатление странного смешения простоты и роскоши. Уже с порога бросалось в глаза смелое сочетание изящной мебели из самых дорогих пород светлого и красного дерева с плетеной. Полосатые и в цветочек ситцевые чехлы мирно соседствовали с шелком и даже парчой. Все это смешение стилей и жанров создавало необычайно привлекательный облик загородного дома, точнее, дома на острове. Таким он и должен был быть - роскошным и простым, функциональным и красивым... Дом, с любовью и заботой построенный для женщины, которая не могла ничего этого видеть.
Тихая гавань для Джорданы. Дар благоговения и любви Патрика.
Глядя на висевший напротив двери огромный портрет Джорданы, Валентина сказала в задумчивости глядевшему в окно Рейфу:
– Мне бы хотелось познакомиться с ней.
Его спина моментально напряглась, и он медленно обернулся к ней.
– Валентина.. Я не слышал, как ты вошла.
– Готова поставить доллар, что догадываюсь, о чем ты думаешь, даже боюсь, что продешевлю.
Он печально мотнул головой и, встретившись с ней глазами, сделал какой-то неопределенный жест рукой.
– Не знаю...
Оба чувствовали неловкость. Никто первым не решался заговорить о телефонном звонке, хотя оба прекрасно понимали, что этого все равно не избежать. Но какой вред может принести одна-единственная минута промедления?
Валентина подошла поближе к портрету.
– Расскажи мне о Джордане.
Рейф пристально посмотрел на нее, недоумевая: почему вдруг такой вопрос? Почему именно сейчас? После минутного молчания, во время которого он ожесточенно мял записку, находившуюся у него в руке, он спросил:
– Что ты хотела бы знать, О'Хара?
– О...
– голос плохо ее слушался, выдавая волнение, - какая она? Как ей удается справляться с таким трудным и взрывным человеком, как Патрик?
– Она остановилась, будто подбирая слова, потом продолжила:
– А больше всего мне бы хотелось понять значение этого портрета.
– Ты полагаешь, в нем есть какое-то особое значение?
– Конечно. Его настроение, манера, в какой он написан, да просто то, что он висит в комнате человека, который не может видеть. Такой прелестный и удивительный, как напоминание о некоем восхитительном, но прошедшем моменте тому, кто может видеть.
В который раз Рейф был потрясен тем, насколько верно она почувствовала дух, настроение и характер дома, да и всего острова. Даже Патрика, которого она никогда не встречала.
– Ты все правильно понимаешь.
– Рейф Подошел поближе, и теперь они стояли совсем рядом, так что его голая рука - рукава рубашки были закатаны - почти касалась ее плеча. Желание, сдерживаемое все эти дни, захлестнуло его с новой силой. Казалось, в тишине комнаты слышно, как бьется его сердце.
Когда он наконец заговорил, голос у него был низким и хриплым и смотрел он на нее, а не на картину.