Вход/Регистрация
Шёпот Призрака
вернуться

Саммерс Элла

Шрифт:

— Честно говоря, не думаю, что Фарис заботится о том, насколько я хорошо соблюдаю приличия, лишь бы я выполнила свою работу. Я просто оружие, которое он бросает на проблемы.

Светлые брови полковника Файрсвифта нахмурились.

— Это не очень почтительный способ говорить о боге.

— Как вы уже неоднократно отмечали, я не очень респектабельный человек. Кроме того, если бы я вела себя правильно, то лишила бы Фариса радости жаловаться на моё поведение позже.

Полковник Файрсвифт отошёл от меня на шаг.

— Успокойтесь, полковник. Фарис не собирается карать меня, — сказала я ему. — Я ему нужна.

— Возможно. Но это не остановит его от того, чтобы ударить в ближайшую вещь.

Я подняла голову к небу и сказала:

— Не карай Файрсвифта, папуль. Он один из немногих, кому ты действительно нравишься.

— Замолчи, — прошипел полковник Файрсвифт. — Из-за твоей наглости меня убьют.

Я посмотрела на спокойные облака, потом на полковника Файрсвифта.

— Но не сегодня, — я вытащила из кармана куртки вибрирующий телефон и прочитала сообщение на экране. — Произошёл ещё один инцидент. Это в Замке Бури. Нападение неизвестного злоумышленника.

— Возможно, Тёмные Силы демонов воспользовалась беспорядками, — предположил полковник Файрсвифт.

— Лейле нужна моя помощь.

— Полковник Старборн был ангелом в течение очень долгого времени. Она вполне способна позаботиться о себе сама.

— Когда я увижу Лейлу, я скажу ей, что вы считаете её вполне способной.

Его губы поджались в жёсткую тонкую линию.

— Не смей уходить сейчас. Этот инцидент имеет приоритет над обычной атакой.

— Вы сами сказали, что думаете, будто Тёмные Силы воспользовались беспорядками. Вряд ли это звучит как несущественный вопрос. И кроме того... — я подмигнула ему. — ...Я думала, вам не терпится от меня избавиться.

Твёрдая, неподатливая кожа куртки заскрипела, когда он скрестил руки на груди.

— Ты мне не нравишься, Леда Пандора.

Я улыбнулась.

— Ах, ну что вы. Прекратите. Я краснею.

Хмурая гримаса полковника Файрсвифта сделалась ещё мрачнее.

— Ты мне не нравишься, но у тебя есть уникальный дар разбираться в хаосе.

— Ого, Ксеркс, это, наверное, самое приятное, что вы мне когда-либо говорили.

Он сердито посмотрел на меня.

Я связалась с Басанти и сказала ей, чтобы она отправила Дрейка и Айви в Замок Бури с целью проверить это таинственное нападение. Я бы и сама отправилась туда, несмотря на протесты полковника Файрсвифта, если бы была уверена, что это связано с убийствами. Но до сих пор преступник преследовал только сверхъестественных существ, а не солдат Легиона, так что, похоже, инцидент в Замке Бури действительно был чем-то другим. Это означало, что я должна остаться здесь и осмотреть место преступления.

Иногда быть ответственной — полный отстой. Я бы предпочла помочь моей подруге Лейле, чем оставаться здесь и обмениваться оскорблениями с полковником Файрсвифтом.

Мы вошли в сарай и осмотрели двух мёртвых ведьмаков. Оба были мужчинами, притом молодыми, не старше двадцати пяти. Они лежали на полу, близко друг к другу. Когда я подошла к ним, что-то хрустнуло у меня под сапогом. Я подняла ногу и обнаружила на земле крошечный осколок стекла.

— Похоже на стекло от бутылки с зельем, — заметила я.

Ведьмины бутылки делались из особого вида стекла, которое не растворялось от зелий, но всё равно разбивалось при ударе, когда их бросали.

Я сделала несколько кругов внутри сарая, затем сказала:

— Здесь ещё несколько осколков стекла от бутылки с зельем, разбросанных по полу. И немного трав, — я наклонилась и подняла с пола сухой листочек. — Кто-то смешивал здесь зелье, — я понюхала хрустящий листок. — Дыхание Дракона, один из ингредиентов зелья Токсичного Тумана, — я потёрла его между пальцами, и он рассыпался на мелкие кусочки. — Похоже... — я нахмурилась, но тут же встретилась взглядом с полковником Файрсвифтом. — ...похоже, кто-то пытался здесь прибраться, но кое-что упустил. Особенно осколки стекла.

Любой, кто хоть раз разбивал стекло, мог бы подтвердить, что все осколки отыскать невозможно.

— Тут была драка, — сказала я. — Ведьмаки пытались сварить зелье.

— Ты просто строишь догадки.

— Нет, это не так, — быстрый осмотр тел ведьмаков обнаружил следы на их коже. — Что-то напало на них здесь. У ведьмаков не было с собой никаких снадобий, поэтому они попытались приготовить что-нибудь из обычных трав. Дыхание Дракона и огненная трава, два ингредиента в зелье Токсичного Тумана, которые можно найти за пределами амбара, — мой взгляд скользнул по полу сарая. — Ага! Вот оно, — я указала на помятое металлическое ведро в углу сарая. — Это то, что они использовали, чтобы сварить зелье.

Полковник Файрсвифт пристально посмотрел на меня.

— Ведро для молока.

— Не до жиру, быть бы живу, полковник. Посмотрите на изодранную одежду ведьмаков. Вы когда-нибудь видели, чтобы ведьмак выглядел так убого?

— Их одежда, как правило, более приличная, — признал он.

— Они были в бегах от кого-то или от чего-то. Припасов у них осталось немного. Всего лишь пара пустых пузырьков из-под зелий, судя по осколкам стекла. Так что ведьмакам приходилось думать на ходу и довольствоваться тем, что у них имелось. Они были вынуждены проявить творческий подход и бороться грязно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: