Шрифт:
— Где она? — спросил я, когда допил все. Я едва мог контролировать эмоции, а голос отказывался служить.
— Блейк, с ней все ещё работают врачи. Пожалуйста, дай им выполнить свою работу.
Я кивнул и ущипнул себя за веки, надеясь, что это меня отрезвит. За последние месяцы после того дня, когда я понял, что она пропала, я почти не спал.
Открылась дверь лифта.
— Блейк, — услышал я голос мамы.
Она обняла меня за шею.
— Мы приехали, как только услышали. Ты уже видел её? — смотрела она на меня, а я покачал головой.
— Мне так жаль, сын. Хотелось бы оградить тебя от всего этого. Кто её нашёл? — спросил отец.
— Парочка, решившая пробежаться утром. Она была близко с границей. Нужно позвать Мэтта, она… её… — я не мог этого произнести.
Я сделал глубокий вдох, а мама ахнула.
— Кто, Блейк? — процедил отец.
— Не знаю. Их запах мне не знаком.
— Их? — спросила мама сквозь слезы. — Сколько их?
Я покачал головой.
— Я насчитал одиннадцать, но двое — это те, кто нашёл её, ещё двое — врачи.
Мама прикрыла рот рукой, в глазах стояли слезы.
— Семеро.
— Ублюдки, — прорычал отец. — Мне нужно связаться с Мэттом.
Я кивнул и посмотрел вслед отцу, когда он пошёл к лифту.
Когда двери распахнулись, вышла королева Маргарет, едва узнавшая моего отца, и быстро направилась в нашу сторону.
— Её нашли? — спросила она, и мама кивнула.
— Где она, её можно увидеть?
— С ней все ещё врачи.
Я не хотел слушать объяснения своей матери.
Я встал, скрестив руки и оперевшись спиной о стойку администратора. Мне уже не нужно додумывать случившееся. Недостающие звенья о её бешеном сердцебиении были понятны и так. Я видел очередь из мужчин без лиц.
Им всем конец, клянусь, даже если это последнее, что я сделаю. И я клянусь, они будут умирать так долго и мучительно, насколько я смогу продлить их мучения.
Я почувствовал прикосновение к своей руке. Я поднял взгляд и увидел слезы в глазах королевы Маргарет.
— Мне так жаль.
— Блейк, — услышал я голос Эмануэля, шагавшего тем же путем, что пришёл и я. Рядом с ним шёл король Гельмут.
Эмануэль как и я не сдавался во время поисков. Он не раз спасал меня рядом с лианами.
Я почувствовал себя опустошенным. Больше не мог сдерживаться и прижал ладони к лицу. Меня затрясло, и полились слезы. Меня не было рядом, чтобы защитить её, я столько раз провалил свои обязанности как её дракон.
Он схватил меня за плечи.
— Это не твоя вина. Даже не думай. Ты пытался найти её, я могу поручиться.
Я стёр слезы, внутри клокотал такой гнев — такого не испытывал уже четыре месяца.
— Что… — хотел спросить король Гельмут.
— Пожалуйста. Пожалуйста, не спрашивайте, что случилось. Я не могу.
— Сейчас она в безопасности, Блейк, — сказал Эмануэль, когда пришла медсестра, чтобы отвести нас в комнату ожидания.
Но я все равно слышал, как королева Маргарет в деталях рассказывала своему мужу новости. Он ругался и даже пару раз заматерился.
Я схватил за руку проходящую медсестру.
— Когда Констанс выйдет, можете сказать Елене, что я здесь?
— Думаю, она уже знает, — улыбнулась медсестра.
Я поник, когда вошёл в комнату ожидания и увидел сидящим на стульях ту парочку, что нашла её. Дракон выглядел не очень, но, по крайней мере, он был в сознании.
— Прости. Мне пришлось поступить так. Твой всадник ничего бы не смог сделать.
— Всё в порядке, если таким образом ты убедился, что мы её не трогали, можешь делать все, что черт тебя дери твоей душе угодно.
— Феликс, — изумленно произнес его партнёр.
— По крайней мере, теперь могу похвастаться, что в моей голове был Рубикон. Ведь именно это произошло, правильно? Теперь у меня голова просто раскалывается, — он прикоснулся к своей голове мизинцем.
— Ещё раз прости. Мне нужно было узнать.
— С ней все будет в порядке? — спросил его друг.
— Да… так или иначе.
— С ней действительно произошло то, что мы подумали?
Я кивнул.
— Одно я знаю точно — когда я их найду, они узнают, что такое ад.
Глава 23
ЕЛЕНА
Сначала появилась боль, хотя она была слабее, чем раньше. Я открыла глаза. Я находилась в больнице, и все произошедшее промелькнуло в голове. Я заметила рядом лицо Констанс.