Вход/Регистрация
Святилище
вернуться

Рене Камео

Шрифт:

Финн ослабил хватку, уронив парня вниз. Брат Титуса начал хватать ртом воздух, схватившись за шею.

— Убирайся отсюда к чертям собачьим, — бросил ему Финн.

Два парня, которые были вместе с ним, магическим образом исчезли. И я их не винила. Финн с легкостью мог бы расправиться с тремя.

Парень прижал свои сломанные конечности к груди.

— Вы оба пожалеете, — крикнул он, убегая.

Финн покачал головой и засмеялся.

— У тебя что-нибудь болит?

— Нет, — ответила я.

— Как ты умудрилась оказаться в центре этой заварушки? — спросил он.

Я пожала плечами. Финн подошёл, обхватил меня руками и прижал к себе.

— Не знаю. Кажется, проблемы сами находят меня здесь.

— Ты уверена, что с тобой всё в порядке? Ты дрожишь.

Он отступил и вгляделся в мои глаза, пытаясь прочитать меня.

— Теперь да, — прошептала я, снова прильнув к нему и спрятавшись в его покровительственном объятии.

Он прижался своими чувственными губами к моему лбу.

— Прости, что опоздал.

— Ты не опоздал. Ты пришёл как раз вовремя.

— Нам надо придумать, как не дать тебе снова попасть в беду, — он вздохнул.

— Мне?

— Да, тебе. И не надо строить из себя невинную жертву. Я видел, что его палец практически болтался.

— Он перешёл черту, и вторгся в моё личное пространство.

Он покачал головой.

— И ты сломала ему палец?

— Ага, а потом я применила приём удержания.

— Класс, — он улыбнулся. — Вот это моя девочка.

— Да, ему повезло, что это был только палец.

— А что насчёт меня? Я когда-нибудь вторгался в твоё личное пространство? — спросил он.

Я отстранилась и посмотрела ему прямо в глаза.

— Никогда. Ты можешь заходить в него в любое время.

— Кажется, что в ближайшее время нам это не грозит.

— Любовь всегда найдёт обходной путь, — я подмигнула.

Он наклонился и быстро поцеловал меня.

— Надеюсь, — сказал он, после чего переплёл наши пальцы и повёл меня назад в лазарет. — Нам надо сваливать отсюда. 

ГЛАВА 3

Когда мы вернулись в лазарет, доктор Бэнкс, два других доктора и солдаты опустошали полки с медикаментами, которые они складывали в черные сумки. На каталках лежали два пациента, которые не могли ходить.

— Финн, Эби... познакомьтесь с доктором Ли и доктором Фоксом. Они будут сопровождать нас в полете, — представил нас доктор Бэнкс. — А это их пациенты.

Доктор Ли был старше всех. Он не улыбнулся, а только кивнул.

Доктор Фокс шагнул вперёд и пожал нам руки.

— Приятно познакомиться, — сказал он.

На вид ему было за тридцать. У него были светлые волосы, а кожа была бледной и вся покрыта веснушками. И ещё он носил круглые очки.

— Нам пора идти. Мы улетаем первым рейсом, — отметил доктор Ли.

У него была азиатская внешность, и выглядел он на все семьдесят лет. Его седые волосы были зачесаны назад и выглядели идеально, а сам он немного прихрамывал.

— Да, доктор Ли. Надо выдвигаться, — ответил доктор Бэнкс.

— Доктор Бэнкс, как раненые смогут пройти пятнадцать миль? — прошептала я.

— Нам приставили несколько солдат, которые помогут нести их. Поэтому мы полетим первыми.

— Вы уверены, что мы с Финном должны лететь этим рейсом? Мы не так сильно ранены, как остальные. Мы можем подождать и пропустить вперед других.

— Здесь всего четыре вертолета и все они будут заполнены ранеными и врачами, которые будут смотреть за ними. В первых двух летят самые тяжелораненые, поэтому меня назначили сюда. Вы с Финном всё ещё под моим наблюдением, и у вас есть повреждения, за которыми надо следить. Я не могу допустить осложнений, особенно это касается твоей травмы головы, Эби. Финну так же постоянно требуются антибиотики, плюс очищение и перевязка раны. Я уже сообщил вашим родителям, что позабочусь о вас. Согласно расписанию, они летят семнадцатым рейсом.

— Семнадцатым? — я ахнула. Так нескоро. — Они полетят вместе?

— Да, все члены нашего приюта полетят вместе, об этом попросил твой папа.

— Правда? — я была шокирована тем, что его просьбу одобрили.

Доктор Бэнкс кивнул.

— Вот это облегчение. По крайней мере, они будут вместе и позаботятся друг о друге в пути.

Я могла расслабиться, зная, что дядя Фрэнк и папа будут вместе с дедушкой, бабушкой и мамой, ведь они, как никто другой, могли позаботиться о них.

— Вы готовы? — спросил он.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: