Шрифт:
– Как минимум, - засмеялся наш провожатый.
– Ну, тогда лучше поскорее начать, - предложил я.
– А что вы все-таки ищете?
– Открывалку для бутылок, - огрызнулся Беккер.
– А теперь, будь другом, катись отсюда.
Сторож усмехнулся, что-то пробормотал и, тяжело переваливаясь, зашагал прочь, к удовольствию Беккера.
Нашел ее Ильман. Он даже не стал снимать крышку.
– Здесь. Вот эта бочка. Ее двигали. Недавно. И крышка отличается по цвету.
– Он поднял крышку, глубоко вздохнул и направил луч фонаря внутрь. Да, она здесь.
Я подошел туда, где он стоял, и два раза заглянул внутрь: один раз за себя, второй - за Хильдегард. Я видел много фотографий Эммелин у нее дома и сразу же узнал ее.
– Достаньте ее оттуда как можно быстрее, профессор.
Ильман как-то странно посмотрел на меня, затем кивнул. Возможно, что-то в моем тоне заставило его догадаться о моей не только профессиональной заинтересованности в этом деле. Он жестом подозвал полицейского фотографа.
– Беккер, - сказал я.
– Да, комиссар?
– Поедете со мной.
* * *
По дороге к дому Рейнхарда Ланге мы заехали ко мне за его письмами. Я налил нам обоим по большому стакану шнапса и рассказал о том, что произошло в этот вечер.
– Ланге - слабое звено. Я слышал, как они сами об этом говорили. Более того, он - гомик.
Я осушил свой стакан и, наполнив его снова, глубоко вздохнул, чтобы усилить действие спиртного. Я чувствовал, как горели мои губы, пока я, не проглатывая, держал жидкость во рту. Меня слегка передернуло, когда я отправил шнапс в желудок.
– Я хочу, чтобы вы поработали с ним по линии полиции нравов.
– Да? Очень круто?
– Чтоб он у нас поплясал.
Беккер оскалился и допил свой стакан.
– Значит, раскрутить его на полную катушку? Понял.
– Он расстегнул пиджак и, вытащив оттуда короткую резиновую дубинку, с энтузиазмом постучал ею по своей ладони.
– Я поглажу его вот этим.
– Ну, надеюсь, что с этой штучкой вы обращаетесь более умело, чем с "парабеллумом". Ланге мне нужен живым. Напуганным до смерти, но живым. Чтобы мог отвечать на вопросы. Понятно?
– Не беспокойтесь, - сказал он.
– Я знаю, как обращаться с этой вещицей. Только сдерну с него кожу, вот и все. Кости мы не будем ломать, пока вы не прикажете.
– Я вижу, вам это нравится, да? Стращать людей так, чтобы они напускали себе в штаны?
Беккер засмеялся.
– А вам нет?
* * *
Дом Ланге на Лютцовуферштрассе, обращенный фасадом на канал Ландвер, находился совсем близко от зоопарка, откуда было хорошо слышно, как родственники Гитлера жалуются на свои жилищные условия. Элегантное трехэтажное здание в стиле императора Вильгельма, окрашенное в оранжевый цвет с большим квадратным эркером на втором этаже. Беккер с таким усердием принялся звонить в дверь, как будто ему за это платили отдельно. Затем, когда ему надоело, он стал бить в дверь молотком. Наконец в прихожей зажегся свет, и мы услышали, как отодвигается засов.
Дверь открылась на цепочке, и я увидел бледное и нервное лицо Ланге, выглянувшее из-за двери.
– Полиция, - сказал Беккер.
– Откройте.
– Что происходит?
– Ланге судорожно сглотнул, - Что вам надо?
Беккер отошел от двери на шаг.
– Поберегитесь, - предупредил он, а затем ударил по двери сапогом. Я слышал, как Ланге взвизгнул, когда Беккер ударил еще раз. После третьего раза дверь с треском распахнулась, и мы увидели, как Ланге в пижаме взбегает вверх по лестнице.
Беккер побежал за ним.
– Не застрелите его, Бога ради!
– крикнул я Беккеру.
– Помогите!
– закричал Ланге, когда Беккер схватил его за голую лодыжку и потащил вниз. Извиваясь и дрыгая ногами, Ланге пытался освободиться от захвата Беккера, но все было напрасно, и его толстый зад пересчитал все ступеньки лестницы. Когда он оказался внизу, Беккер схватил его за лицо и оттянул к ушам обе щеки.
– Эй ты, козел, когда я говорю "открой дверь", ты должен открыть ее, понял?
– Затем он двинул Ланге головой о ступеньку.
– Ты понял меня, голубой?
– Ланге принялся громко протестовать, но Беккер схватил его за волосы и дважды наотмашь ударил по лицу.
– Я тебя спрашиваю, ты понял, голубой?
– Да!
– взвыл он.
– Хватит, - остановил я Беккера, оттаскивая его за плечо. Он встал, тяжело дыша, и ухмыльнулся.
– Вы же хотели, чтобы он поплясал, комиссар.
– Я скажу вам, когда ему понадобится добавка:
Ланге утер кровоточащую губу и посмотрел на руку, запачканную кровью. В его глазах стояли слезы, но он еще сохранял какие-то остатки собственного достоинства.
– Послушайте!
– закричал он.
– Что все это, черт возьми, значит? Почему вы врываетесь сюда таким образом?