Шрифт:
Найдется ли мужчина, способный мне помочь.
Первого из кандидатов Летиции я исключила сразу. Наглое, самодовольное лицо и масленый взгляд не обещали ничего хорошего. Остальные кандидаты не вызвали неприязни, но и бороться за их внимание я не стану.
Я прошлась по зале, вызывающе медленно и с гордо поднятой головой, и взгляды потянулись за мной. Любопытные, заинтересованные, враждебные.
Ощущения непривычные, сразу чувствуешь свою открытость, ранимость. В пограничье не смотрят на посторонних, если не хотят конфронтации.
Но я выдержу все, что придется, чтобы добиться цели.
— Вы танцуете шъэрилль? — раздалось за моей спиной. Приятный, низкий голос.
Танцую ли я шъэрилль?! Еще бы! На этой игьэрилли висит такой ценник, что мои денежные запасы до сих пор не могут восстановиться. Три месяца уроков не прошли даром.
Обернувшись на подошедшего мужчину, я улыбнулась. Искренне улыбнулась, потому что съэр Тавер хотя и не входил в число лучших женихов, зато трижды участвовал в испытаниях.
О чем я не преминула спросить, когда медленная часть танца позволила нам возобновить беседу. Состоятельный, хорошо сложенный мужчина лет тридцати, съэр Тавер происходил из семьи законников, не обладал магическим даром и до сих пор не выбрал себе жену.
— Что привело вас на сезон? — спросила я.
Он отстранился и удивленно посмотрел на меня.
— Королевский сезон — это событие года. Разве нужны особые причины для участия?
— Не причины, а скорее цель. Вы решитесь наконец выбрать жену? Или еще раз попытаете удачи в испытаниях?
Брови съэра взметнулись вверх, но потом он улыбнулся, одобряя мою прямоту.
— Или и то, и другое? — спросил с намеком.
Если он думает, что его матримониальные планы вызовут у меня интерес, то он ошибается. Меня привлекает другое.
— Я восхищаюсь вами, съэр Тавер! Мало кто возвращается на королевские испытания после первого раза, а вы пробовали трижды.
Его взгляд потускнел, между бровями залегла сердитая складка.
— Вы восхищаетесь тем, что я неудачник?
— В отличие от большинства желающих, вы были допущены до испытаний.
Многим не удалось даже зайти в храм, а вы прошли целых четыре круга, и этим надо гордиться.
Он покачал головой.
— Проблема в том, что, как только ты чего-то достигаешь, это становится пройденным этапом, и ты начинаешь хотеть большего.
— И чего же вы хотите, съэр Тавер?
— Выиграть в испытаниях. — Он усмехнулся — Или хотя бы вспомнить, что было в прошлых. Я помню, как зашел в храм и как вышел.
Судя по напряжению в его ладонях и по отрывистым ответам, съэру Таверу не очень нравилось говорить о проигрыше, даже если я им восхищалась. Музыка замедлилась, и, повернув голову, я поймала взгляд Риона. Он стоял в стороне от толпы и смотрел на меня. В черном камзоле, замкнутый, суровый, он выглядел как будто пришел на казнь, а не на бал.
Его взгляд напомнил мне об осторожности. Будет лучше, если до поры до времени никто не узнает, что я здесь ради испытаний. Поэтому я обрадовалась, когда съэр Тавер заговорил о работе, и с готовностью подхватила тему.
Съэр Тавер, еще один соперник в испытаниях. Пусть он не выиграл в прошлые годы, но светлые силы раз за разом впускают его в храм, а значит, у него есть шанс.
После этого я танцевала с несколькими мужчинами. У меня не было сопровождающей, поэтому им не требовалось разрешение, и они подходили прямо ко мне. С разными целями — кто пофлиртовать, а кто расспросить о пограничье. Я вела себя вежливо и не выказывала предпочтений.
Пусть думают, что мои карты открыты и меня легко просчитать. Время покажет, заинтересуется ли кто-то из них настолько, чтобы помочь с Летицией.
Глашатай вышел на середину залы и привлек всеобщее внимание.
— Право короля! — объявил он и склонил голову перед Августом. До этого момента королевская чета сидела на возвышении, наблюдая за танцующими и — особенно пристально — за лъэрдами. Однако, согласно традиции, следующие три танца были правом короля. Он по очереди выберет трех дебютанток, тем самым даря свое благословение. Обычно эти девушки выходят замуж первыми, так как всем хочется завоевать королевскую милость.
Август объявил свой первый, никого не удививший выбор — дочь советника. Стройная миловидная девушка поспешила к королю, и музыканты заиграли мелодию. Через несколько секунд присоединились и другие танцующие.
Я обещала этот танец съэру Таверу, и он уже шел ко мне через толпу, но вдруг резко остановился. По гневу и нерешительности в его глазах я поняла, кто стоит за моей спиной. Лъэрд.
Я приготовилась к конфронтации, но слова замерли на языке. Смеющиеся медовые глаза Ветра заставили меня забыть обо всем. На секунду, но все же… Он красив до неприличия и пользуется этим от души.