Шрифт:
Закрылся и прошёл за ним в кухню.
— Свяжи меня с ним. Я поеду туда.
Я дрогнул уголком губ — стена сдвинулась.
— Дядя приезжает сюда завтра. Ты можешь устроиться в моей комнате, я лягу в гостиной.
Марк помолчал и, кивнув, вдруг бросил на меня тоскливый, но твёрдый взгляд:
— Я буду спать в её комнате.
Что ж, пусть. Может это даст ему ещё больше решимости и реанимирует.
Дядя Джон приехал утром, и его фигура не сулила ничего хорошего. Вайлет ещё не проснулся, потому мне суждено было выслушать его нагоняй в одиночестве.
Джон Майерс редко участвовал в жизни нашей семьи, но никогда не уходил в тень, когда требовалась помощь и поддержка.
— Как нога? — мужчина сел в гостиной, оглядывая комнату.
— Как видишь, заживает, — пожал я плечами.
— Вижу, — он умолк, буравя меня взглядом. — Ты должен мне кое-что пообещать. Я помогу тебе. Взамен хочу быть уверен, что ты ни в коем случае туда не поедешь.
— Тогда какой смысл? Я люблю её… Не могу предать.
— Брехня! — рыкнул он. — Ей на роду написано сгинуть. Ты в эту клоаку не сядешь.
— Дядя Джон…
— Заткнись, сопляк, и слушай. Она — рабыня в наркокартеле, понимаешь это? Эта самая мощная и организованная преступная группировка, отлаженная годами. Полиция неспособна дать им отпор, потому что даже нацгвардии понадобятся недели, чтобы прикрыть, хотя бы, один такой картель. Это взращенная и давно налаженая машина. Ваша девчонка — не жилец. Смирись и живи дальше. Не порти жизнь себе и своей семье!
Молчал, слушая его тихую тираду. Да он во всём прав, но…
— Дядя Джон, я дважды едва не погиб, спасая её, неужели, ты думаешь, что остановлюсь сейчас? Я не в той семье родился, чтобы сдаваться.
Дядя обреченно выдохнул. Он на моём месте поступил бы так же. Слово "честь" слишком много значило в нашей семье.
— Как ты собираешься туда ехать? — он кивнул на костыль.
— Туда поедет не он, — в проёме дверей возникла фигура Марка. Он приблизился к нам и пожал руку Джона. — Детектив Марк Вайлет.
— Джон Майерс, — кивнул в ответ дядя, оценивая его. Марк протянул ему свои документы:
— Вам необходимо лишь оформить мой перевод.
Джон осмотрел нас и, уже более снисходительней, продолжил обсуждать дальнейшие пункты плана.
Пекло 27
МАРК
Толстый, в сплошных пятнах от льющегося ручьем пота, шеф полиции Энрике Навако, погрузился в кресло. Протянул руку, требуя моё заявление о переводе. Несколько минут изучал, поглядывая периодически на меня, потом скептически бросил бумаги мне обратно.
— Досье хилое, заявление о переводе напоминает фальшивку. Катился бы ты к себе домой, стажёр. У нас кадров вдоволь…
— Но все не удел, — резко ввернул я, добившись лишь пунцовости на его потной физиономии.
— Нарываешься, — довольно миролюбиво подметил Энрике.
— Я веду дело по двум беглецам, предположительно скрывшихся в вашем регионе.
— Вы знаете законы Мексики, — толстяк развёл руки. — Любых преступников, пересёкших границу, вы не имеете право преследовать. Это уже не в вашей юрисдикции.
— Похищена девушка, — тут мой голос дрогнул, — этими людьми. Ловля преступников ваша обязанность, полностью согласен, но поиски человека так же и наша.
Шеф смотрел на меня, приподняв одну бровь. Я почему-то ощутил себя приличной котлетой у него на тарелке, состав которой он изучил и готов потребить в один приём.
— Твоя цаца?! — вдруг громыхнул он и на уголке губ различил ухмылку.
— Моя, — теперь ударил словом. Навако закалён опытом и врать себе дороже.
— С этого и начинай, а не пытайся тыкать нас носом в грязь, — он поднялся и по-дружески хлопнул по спине. Позвоночник прыгнул к рёбрам и неблагодарно вправился на место.
— Простите, — проморгался, возвращая зрение из сумерек. — Обычно в поисках осуждают личную заинтересованость детективов.
— Ты в Мексике, — усмехнулся снова шеф. Из-за спины на стол прилетела толстенная папка. — Марселу Лима — только этот человек имел дело с Хулио Мадэри, он же Diablo, которого ваша контора всячески завуалировала, — брезгливо сплюнул.
— Как давно?
— Давно, — он снова издал смешок. — Ваши беглецы, тогда ещё совсем сопливые были, за юбку мамок держались, наверное.
— Давно, — эхом повторил я, понимая, что Ричер и Лима, вряд ли, найдут точки соприкосновения сейчас.
— Лима обязан жизнью Мадэри, а этот подонок свято блюдёт долг чести. Если их встреча состоялась и ваши ребята попросят помощи, этот говнюк им не откажет, уж поверь. Но проблема не в этом. Попасть в их притон под прикрытием невозможно. В охрану он выбирает только проверенных и изрядных отморозков, для которых человек лишь мясо для отстрела. А вот за своего хозяина они спокойно лишаться жизни. Терпеть боль для них, это семечки, потому ни одно средство пыток на допросах не имело результатов. Живут на наркотиках, как на витаминах и трахают всё, что движется, с позволения Лимы, конечно же. И последнее, Марселу исчез с наших радаров года два назад, но предположительно он недалеко от города Экатепек, по крайней мере, те двое, что вы грохнули у себя в штатах, орудовали именно там.