Вход/Регистрация
Белочка
вернуться

Грин Хелена

Шрифт:

— Виделись в больнице один раз, — дернула плечом Эванс.

— И ваша подруга произвела на меня неизгладимое впечатление, — усмехнулся Тони, без всякого стеснения придвигая от соседнего столика стул и усаживаясь на новообразовавшееся место. — Кстати говоря, топор все-таки нашли?

— Какой топор? — вопросительно покосилась на девушку Теа.

— Долгая история, — Ри все больше и больше замыкалась в себе.

Интуиция подсказывала, что просто так странный маггл не отстанет. Не то, чтобы его присутствие было ей неприятно, просто напрягало то, как неожиданно вовремя он оказался в этом месте. Неужели следил? Тогда с какой целью? Неужели методами работы заинтересовался? А девушка-то наивно надеялась, что перед выходом из клиники коллеги сотрут неудобному клиенту память. Побоялись вмешиваться, или он просто вовремя свинтил? Такой может…

Но что самое главное: как ей теперь разгребать последствия?

Сильно волшебница не волновалась. Палочка всегда под рукой, а друзья если что помогут подержать мужчину для локального Обливэйта. Они и с трупом, случись что, разобраться согласятся. Прецеденты уже были…

— Скажите, мистер…

— Старк, — ослепительно улыбнулся мужчина.

— Так вот, мистер Старк, — невозмутимо продолжила Теа. — Как вы смотрите на небольшую экскурсию?

— Куда же? — поинтересовался Тони, нюхом чуя подставу.

— В анатомический музей, — на лицах брата и сестры Макгарден расцвели одинаково хищные ухмылки.

Старк впечатлился. Стэфани хихикнула в кулачок. А Ри прикрыла глаза ладонью, экстренно продумывая линию поведения. Она могла сколько угодно изображать из себя язвительную ледышку, пугающую окружающих одним внимательным взглядом, но здесь, в кругу близких людей, когда наконец появилась возможность снять изрядно поднадоевшую маску… она испытывала глухое раздражение к новой переменной, так нахально вторгшейся в зону комфорта.

— Благодарю, — ответил на предложение Теи миллиардер. — Как-нибудь в другой раз. Лучше вы заходите ко мне в Старк Индастриз, покажу новейшие достижения науки и техники.

— Обязательно, — чуть разочарованно хором отозвались Макгарден.

В это время палец Хилари, вертевшего в ладони склянку с опаснейшим маггловским вирусом, которую по-тихому стырил у коллег из не-магического отделения вирусологии, случайно соскользнул, и флакончик полетел на пол. Лица волшебников, прекрасно представлявших, какую гадость таскает с собой друг, резко побледнели. Но разбиться склянка не успела — у самого кафеля ее поймал Старк.

— Что это? — с интересом спросил Тони,

— Возбудитель сибирской язвы, — мечтательно улыбнулся Хилари.

Миллиардер удивленно посмотрел на пробирку, на мага, снова на пробирку… и тут его прорвало:

— Она герметичная? Как вы его туда засунули? А что будет, если ее разбить? Насколько быстро наступит заражение? Частенько что-то подобное с собой таскаете?

Хилари продолжал молча смотреть на мужчину, но на этот раз в его взгляде оказалось куда больше радушия.

Друзья переглянулись. На лицах всех четверых крупными буквами было написано “Одобряем!”

“Предатели”, — скрипнула зубами Эванс и недовольно зыркнула на Старка.

Тот сидел, как ни в чем не бывало, и даже не собирался дымиться.

Стэфани солнечно улыбнулась:

— Чур принимать роды у вас буду я, — погрозила пальчиком блондинка.

— Как только, так сразу, — серьезно кивнул Тони.

Эванс пропыхтела что-то невразумительное, но друзья ее дружно проигнорировали.

На этом проверки закончились, и волшебники, не сговариваясь, слиняли из кафе, оставив парочку наедине.

— Ты уж повеселись хорошенько, — успела шепнуть Теа, пока брат тащил ее в выходу.

— Интересные у вас друзья, — пробормотал Тони, провожая взглядом компанию магов.

Девушка хмыкнула.

Это он еще с ее родственниками не встречался. Хотя… что-то подсказывало, что такой непробиваемый человек как Старк, даже тогда продолжит сыпать шуточками и расточать улыбки. Умеет быть обаятельным, когда хочет, зараза!

— Как вы это сделали? — без предисловий спросил Тони, отбросив в сторону шутливый тон.

— Что именно? — подняла бровь Эванс, обхватив чашку с чаем руками.

— Не притворяйтесь, что не поняли. Я говорю о диагнозе.

— Я ведь диагност, — пожала плечами Ри. — Узнавать о состоянии организма — моя работа.

— Да, но не за пятнадцать минут и не такими странным способом.

— Что именно вам кажется странным? — лениво прищурилась Эванс.

— Полное отсутствие медицинского оборудования.

— Половина отделения слышала, как сильно вы горите желанием проходить обследование, — закатила глаза девушка. — Меня позвали исключительно для того, чтобы отделаться от вас поскорее без риска для репутации.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: