Шрифт:
— Что? — притворно невинно хлопнул глазами тот.
— Две пачки фундука, — неожиданно влезла Пятница.
— Э-э?
— Поясни, — попросила Эванс.
— Я проанализировала видео с камер наблюдения в Башне и выяснила, что во всех смущающих ситуациях босс требует у мистера Старка орехи, — послушно принялась объяснять ИИ. — А потом нашла среднее число пачек, в результате получилось две.
— Кхм, — поиграл бровями Тони, с прищуром глядя на волшебницу. — Смущающих, да?
Ри сердито метнула в него подушкой.
— На самом деле, пять, — поправил Пятницу Джарвис. — В особняке, в Малибу мисс Эванс ждет еще 14 кг фундука. Сэр, могу я выдать Пятнице доступ к домашнему архиву для более точной оценки?
— Общайтесь, дети мои, — хмыкнул миллиардер и повернулся к ведьме. — Ну так что?
— Ложись уже, — закатила глаза девушка.
Надо ли говорить, что заснули они снова на одной кровати?
***
Италия,
Особняк дона Алонсо
— Босс? — поскребся в дверь кабинета его первый помощник.
— Да, Маттио? — мужчина оторвался от бумаг и посмотрел на входящего.
— Есть новости, — хмуро произнес маг. — Это касается Генриетты Поттер…
Глава 23
Время до свадьбы пролетело в хлопотах. Ри, подключив друзей, колдовала над защитой. И судя по мешкам под глазами ведьмы, заморочились они знатно. Пеппер решала организационные вопросы, составляла списки гостей и периодически порыкивала на «косоруких идиотов», которые, цитата: «даже ящик с бокалами не могут поставить так, чтобы ничего не разбить». Параллельно с этим, женщина еще трясла Эванс на предмет приглашений для магической части.
Как ни уверяла та, что отсылать их бесполезно (при желании любое можно скопировать и не один раз — если рассматривать чисто контролирующую функцию; а кому надо, те давно знают — если оповестительную), Пеп стояла на своём. В итоге Ри сдалась и убила три вечера на оформление каждого вручную.
Ответственный Хэппи гадал, как расставить охрану так, чтобы оперативно и без лишнего шума отреагировать на возможный конфликт между гостями или чересчур наглое поведение папарацци. Старк мешался и регулярно сыпал шуточками. Все были при деле.
День «Хэ» приближался стремительно и неотвратимо. Журналисты радостно потирали ручки в ожидании такого громкого события и перетирали косточки Старку и его таинственной невесте, поддерживая интерес масс. А тем временем Ри начали отписываться те, кто приглашение уже получил…
«Оперативно сработала, Поттер. Надеюсь, тебе хватит ума не лажануться на торжестве» — Малфой.
Ну кто бы сомневался?
«Присоединяюсь к нашему „вьюноше бледному со взором горящим“, Белка. Будь осторожней, моя родня подозрительно активизировалась. Как бы не нагрянула посмотреть на женишка, боюсь, твой Старк этого не переживет», — Забини.
А вот это плохо. Но не критично…
«Поттер, будьте так любезны, когда в следующий раз соберетесь эпатировать магическое сообщество очередной безрассудной выходкой, предупредите меня заранее. Дамблдор рвет и мечет, а Умиротворяющий бальзам почему-то приходится готовить именно мне!» — профессор Снейп.
«Любопытный ход. Я оценил. Надеюсь, этот маггл знает свое место, потому что в противном случае, я в нем… разочаруюсь. А со мной на пару еще и василиск», — Том.
И что-то ей подсказывало: его люди уже начали целенаправленно копать под Старка, составляя развернутое досье. Хуже, чем итальянцы. Придется весь день внимательно следить за Тони, а то как бы его не прибили от избытка родственных чувств.
«Рыжик, почему о важных событиях в твоей жизни я узнаю самым последним?!» — Сириус.
Настоящий крик души.
За такое отношение к нему на минуту стало стыдно. И даже ее загруженность в последнее время — не оправдание. Писать Реддлу обо всем мало-мальски серьезном она ведь не забывала. В оправдание Эванс могла сказать только одно — крестный упорно не воспринимался ею как взрослый, да и вообще как человек, к которому без проблем можно обратиться за помощью в трудную минуту.
Скорее, ему самому приходилось частенько «помогать». Особенно, если дело касалось сдерживания эмоций. Уж больно Блэк был… Блэком, чтобы не кидаться на баррикады, очертя голову, а немного посидеть и подумать, как можно обойти препятствия без чрезмерной угрозы для себя.
«Благодарю за приглашение, мисс Поттер. С вашей стороны было очень любезно его прислать. Разумеется, мы появимся. Давно мы с Пенни не шокировали публику своим появлением», — Фламель.
Хотя, на его ответ девушка даже не надеялась.
Конечно, отписались ей не все гости. Доступ к блокноту был только у самых доверенных и много раз перепроверенных личностей. Основная часть наверняка послала сов, но на ведьме не зря висят скрывающие чары. И судя по выпускам новостей об аномальной миграции птиц из Англии в Америку — этим дальновидным поступком она избавила себя от кучи проблем.