Шрифт:
Джонас заложил руки за голову и посмотрел на нее изучающим взглядом.
— Я нашел то место, где когда-то прятали кристалл. Тайник был пуст, чего, конечно, и следовало ожидать. Но ловушка, охраняющая вход в него, работает прекрасно.
— Боже мой! Но что это за ловушка?
— Стилет, который выскакивает из-под пола. Стоит посильнее надавить на камень в стене, за которым находится тайник, как в ту же секунду включается пружинный механизм, приводящий кинжал в движение. Причем оружие установлено так, что пронзает самое чувствительное место охотника за сокровищами. Типичный для того времени подход — хитрый и жестокий.
— Пружинный механизм? И он все еще работает спустя столько лет?
— К счастью, Хейзелхерст догадался упомянуть о нем в своем дневнике. Очевидно, старина Дигби был так потрясен своим открытием, что починил и смазал механизм.
У Верити вырвался стон.
— Каким же нужно быть недоумком, чтобы сделать это!
Джонаса несколько удивило ее непонимание.
— Хейзелхерст совсем не дурак. Он исследователь и ученый, преданный своему делу. И мне понятно, почему он так поступил: окажись я на его месте, вероятно, сделал бы то же самое. В том, чтобы заставить работать приспособление четырехсотлетней давности, есть определенный резон.
— Вздор! Ловушка должна быть уничтожена раз и навсегда, — решительно отрезала Верити.
— По-видимому, у тебя не тот тип мышления, чтобы понять радость ученого-историка, — снисходительно заметил Джонас.
— Ах вот как? И какой же в таком случае у меня тип мышления? — подхватила Верити, изобразив нарочито сладенькую улыбочку.
— Женский.
— Так, Джонас, я уже предупреждала, что настанет день…
— Пустые угрозы.
— Посмотрим, — спокойно возразила Верити. — Ты еще пожалеешь! Настанет день, когда ты будешь умолять меня о пощаде. А теперь расскажи о том выбросе энергии, который чуть не поглотил тебя, когда ты дотронулся до тайника. Мне кое-что почудилось — по-моему, там кто-то погиб.
Джонас нахмурился и кивнул.
— Да, но у меня сложилось впечатление, что трагедия произошла много лет назад. Похоже, с тех пор прошло уже более двух столетий, никак не меньше.
— Наверное, здесь и прежде бывали охотники за сокровищами. Они появлялись в надежде найти золото, бриллианты — в общем, то, что было спрятано в недрах этого чудовищного нагромождения камней. — Верити сосредоточенно наморщила лоб. — Знаешь, Джонас, по-моему, я допустила большую ошибку, обговаривая с Уорвиками сумму твоего гонорара. Мои расчеты оказались очень приблизительными — я ведь не предполагала, что на вилле действительно может быть тайник с кладом. А что, если ты его найдешь? Надо было обязательно «выбить» тебе процент от общей стоимости клада в дополнение к гонорару за работу консультанта.
Джонас усмехнулся, вглядываясь в ее озабоченное личико:
— Ох уж эти тревоги и стрессы большого бизнеса! Хорошо, что на мою долю выпала только работа. — Он резко поднялся, откинув простыни. — Я хочу узнать, что случилось с кристаллом, — сказал он, натягивая джинсы. Подойдя к стене, на которой висел гобелен, он добавил:
— Хейзелхерст упоминает в своем дневнике, что считает его ключом к отысканию сокровищ. — Джонас протянул руку и слегка коснулся ветхой ткани, затем потрогал каменную стену под ней.
Верити почувствовала легкие вибрации. Вскочив с постели, она поспешно накинула на себя халат.
— Ну хорошо, господин ученый-историк, что вы скажете об этой стене?
— Пока ничего. Что бы это ни было, вряд ли здесь есть ловушка, которая может завлечь нас во временной коридор. Но что-то за всем этим кроется. Давай посмотрим за гобеленом. — Джонас осторожно приподнял потертую ткань И стал осматривать каменную кладку. — Ты со мной?
— Да, я здесь. — Верити встала с ним рядом.
— Пока улавливаю только слабые вибрации, но я легко с ними справлюсь в случае необходимости. Верити кивнула и закусила губу. Лоб ее вмиг покрылся испариной.
Джонас прижал руку к стене и медленно, не отрывая ладони, провел по каменной поверхности.
— Опасайся ловушек, — негромко предупредила его Верити.
— Если они есть, мы их почувствуем прежде, чем они сработают.
— Да, но это только в том случае, если в них до нас уже попался незадачливый охотник, — заметила Верити. Дар Джонаса был связан с убийствами и злодеяниями прошлого. Если ловушка когда-то сработала, погубив свою жертву, Джонас непременно получил бы сигнал. Но если он первопроходец, то у этого места нет трагической истории, которая предупредила бы Джонаса о грозящей ему опасности.
— Я испытываю смутную тревогу, это похоже на предупреждение. Так было и в тот раз, когда я открыл тайник. Очень странно, Верити. Похоже, кто-то умудрился наложить мысленные предостережения на свои секреты, а не просто расставил ловушки со стилетами.
Джонас продолжал ощупывать камни. Когда он коснулся трещины в извести, скрепляющей кладку, послышался отдаленный глухой стук, словно в движение пришел древний механизм, скрытый за стеной. Верити вздрогнула.
— Кажется, нашел, — тихо сказал Джонас. Верити уловила еле сдерживаемое возбуждение в его голосе.