Вход/Регистрация
Снежный день
вернуться

Дроздова Юлия

Шрифт:

Талкитна оказалась милой деревушкой. Главная и по сути единственная улица состояла из деревянных домиков, построенных в начале двадцатого века, в которых располагались отели, небольшие продуктовые магазинчики и сувенирные лавочки, завлекающие своим диковинным ассортиментом редких туристов. Особый шарм Талкитне придавал тот факт, что двадцать лет её мэром был кот по кличке Стаббс, и его портреты были развешаны повсюду. Ребята отправили открытки родным из маленького местного почтамта и направились в отель. Заехав в отель, все разошлись по своим комнатам, чтобы отдохнуть перед важным днём.

Из окна открывался потрясающий вид извилистой цепи гор на фоне ускользающего светового дня. Большая гора манила Артёма своей безмятежностью и величием. Гордо возвышаясь над равнинной поверхностью, она утопала в пушистых облаках, как в нежном воздушном зефире. Завтра – великий день, а сегодня – закат и зловещая тишина. Вдалеке что-то сверкнуло, но потом вновь стало тихо. Слишком тихо, чтобы можно было спокойно спать.

2. Байки

Артём лежал на кровати, и только его тяжёлое дыхание слышалось в мертвецкой тишине номера. Подушка оставила отметины на его лице, а в мешках под глазами виднелся весь его перелёт. Сил разбирать брошенный чемодан с вещами не было, а сон к нему никак не приходил. Он спустился вниз на стойку регистрации в поисках еды и чая, а может и чего погорячее, чтобы заглушить учащённый стук сердца.

Внизу лестницы отеля он услышал голоса, доносящиеся из комнаты рядом с приёмной. Приоткрыв дверь, Артём увидел большую просторную комнату с высоченными окнами до потолка. В углу располагался громадный камин, в котором время от времени потрескивали поленья. Вокруг камина были расставлены мягкие диваны, пуфики, разбросаны подушки различных размеров и всех цветов радуги. На одной из стен висела шкура медведя, а полы комнаты застелены этническими коврами, сотканными местным населением. Повсюду стояли различные сувениры разных стран, патефон, шкатулки, деревянные маски и индейский куп в перьях.

Оказалось, что ребят из команды тоже мучила бессонница и не желая оставаться наедине со своими мыслями, все одновременно решили спуститься вниз. Джим, устроившись на ближайшем к камину диване, безуспешно пытался обратить на себя внимание Риты, рассказывая громко о своих достижениях и размахивая активно руками. Сама же Рита от его разговоров откровенно скучала, подперев голову локтем и откинувшись на мягкую подушку. Алекс и Тим, расположившись на полу, играли в шахматы, а Билл сидел у камина, играл на укулеле и травил байки остальным ребятам и собравшемуся ночному обслуживающему персоналу. Артём сел рядом с ним, достал из кармана свою губную гармошку и влился в такт его мелодии.

– Знаете историю «Большой горы»? – спросил Билл, сыграв аккорд, предвещающий зловещие истории.

Все оживились и стали наперебой сыпать фактами о климате, сложности рельефа, запутанной истории переименования горы на фамилию американского президента Мак-Кинли и обратно на Денали, высоте и прочем.

Джим, доедая третий пончик, воскликнул:

– Тихо! Я скажу самое главное – это грудастая гора, и я буду на её вершине.

При этом он весь покраснел, залился смехом так, что его щёки раздулись и заболели от гогота. В этот момент Рита, посмотрев на него гневным взглядом, фыркнула:

– Тебе везде видятся только груди!

– Но это же правда, гора выглядит, как женская грудь! – вскрикнул Джим.

– Всё же у этой горы мужское название. В переводе с языка индейцев атабаски Денали означает «великий», – сказал Билл.

В разговор вклинился работник кухни, принёсший чай присутствующим:

– По легенде коренных жителей, вождь воронов Тотсон послал на местное население гигантскую морскую волну. Для спасения людей полубог и отец всех индейцев Яко обуздал эту гигантскую волну, превратив её в горный массив, который теперь защищает Аляску и укрывает здешние тайны.

– Какая интересная легенда! – восхищённо захлопала в ладоши Рита.

– Очень интересно, – перебил её Джим. – А я вот думаю всё было не так. Тотсон был не вождём воронов, а женщиной, посылающей проклятье своему любимому Яко. Тот, как Зевс, накуролесил. Она за это убила его, а потом себя и упала в этом месте. Вот тут-то мы и возвращаемся к теме великой гигантской груди!

Все присутствующие грянули общим взрывным хохотом на выдумку Джима: «Ты в своём репертуаре!». Сам Джим не удержал от смеха равновесие и свалился с дивана, что ещё больше развеселило собравшихся.

Алекс и Тим хором прошептали, что гора действительно похожа на грудь и она очень коварна, как женщина.

– Действительно, – продолжил Билл, – Она очень коварна, несмотря на то, что покорение её идёт уже больше ста лет. Половина не доходит до вершины, но больше всего смертей именно при спуске, сотни пропали на этой снежной красотке. Поэтому, ребята, давайте внимательней на ней.

– А когда впервые поднялись на неё? – поинтересовалась Рита.

– Говорят, что первое восхождение совершил в девятьсот тринадцатом Хадсон Стак, но это задокументированный случай. Там была еще какая-то мутная история с более ранним восхождением в девятьсот шестом, но его опротестовали. Впрочем, мы так и не узнаем всей правды. Зато зафиксировано точно, как каталонец в две тысячи четырнадцатом поднялся на вершину за одиннадцать часов, и это, конечно, достойно восхищения.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: