Шрифт:
— Я приберу свое дерьмо, Зет, когда ты приведешь в порядок свое!
Не знаю, о чем, черт возьми, она говорит; я жил как проклятый монах, пока она не появилась. У меня даже не было телевизора. У меня было достаточно мебели, чтобы где-то хранить запас выдержанного виски и где можно было сесть и пить его, вот и все. Меня это вполне устраивало. Я избаловал Лейси.
— И что это значит?
— Это значит, — говорит она, с трудом поднимаясь с дивана и хватая на ходу свои вещи. — Что ты должен просто перестать расхаживать по этому месту и пойти тр*хнуть ее! А после этого тебе следует лечь пораньше и не будить меня своими причудливыми сексуальными шумами. У меня назначена встреча на утро, и ты, — она тычет в мою грудь указательным пальцем, — должен отвезти меня.
— Что за встреча?
Я точно знаю, что это за встреча — единственное, что делала Лейси последние полгода, пряталась, как бродяга, в моей квартире. Эта встреча включает в себя эту с*ку, Ньюан.
— Не прикидывайся дурачком, неудачник, — рычит Лейс.
Она забавна, когда пытается действовать жестко, но я одобряю эту попытку. Это намного лучше, чем когда она запирается в своей комнате и сидит так тихо, что я думаю, что она на самом деле мертва.
— В десять утра. Я уже договорилась со Слоан о встрече.
— Как? Когда ты с ней разговаривала?
Я задаю вопросы слишком быстро, как какой-то гр*баный школьник, расспрашивающий своих друзей о его гр*баной любви. Мне нужно взять себя в руки.
— Ты не говорила с ней об этом в машине.
Лейси лезет в карман и достает свой телефон. Она бьет меня им прямо между глаз. Я думаю о том, чтобы убить ее.
— Я воспользовалась этим. Она довольно хорошо отвечает. Но сначала тебе нужно написать ей. Ты можешь воспользоваться моим телефоном, если твой сломан.
Она швыряет телефон мне в руку, а затем спешит по коридору в свою комнату, по ходу пиная одежду, которая выпадает из ее кучи, когда она идет.
— Привет, чувак, как дела?
— Просто звоню, чтобы сообщить, что нашел Рика.
Я не звонил Слоан. Выбивал дерьмо из своей боксерской груши, ругаясь при каждом ударе, используя дополнительный гнев, чтобы ударить кулаком по изношенной ткани чуть сильнее. Когда я ответил на звонок Майкла, был час ночи.
— Да?
Вытираю пот с лица, чтобы он не попал в глаза.
— Где он был? Что он сказал в свое оправдание?
— Он был разодран в клочья и находился в трех разных мусорных контейнерах в квартале от Диснейленда. И он был не в настроении разговаривать.
Я делаю последний, яростный удар по боксерской груше. Удар сотрясает мою руку, вызывая тревогу в моей голове.
— Бл*дь. Бл*дь.
— Да, босс. Это было очень плохо. И когда я говорю плохо, я имею в виду внутренние органы.
Дерьмо. Да, Рик мне не очень нравился, но я отправил его в Анахайм. Я попросил его подождать меня там. И именно из-за моего глупого признания Хулио отправил туда своих ребят, чтобы выяснить, в чем дело. С таким же успехом я мог бы просто выстрелить ему в голову там, в доках, когда он встретился с теми байкерами. Судя по всему, это была бы куда более приятная кончина.
— Где ты сейчас? — спрашиваю я Майкла.
— Уже в другом месте. Я просто занимаюсь... уборкой.
В другом месте. В моем сумасшедшем сексуальном клубе, как говорит Слоан. Она последняя девушка, которую я тр*хал в четырех стенах этой квартиры; больше никаких встреч там не будет. Это просто нелепая трата моих средств теперь, когда не служит никакой цели. Следует продать ее.
— Ладно, когда закончишь, можешь сделать мне одолжение и проехать мимо дома девушки. Убедись, что там все спокойно?
— Конечно.
— Дай мне знать, как только увидишь здание.
Завершаю разговор и заканчиваю с боксерской грушей. Вместо этого я начинаю подтягиваться. Отжимаюсь от скамьи, когда Майкл перезванивает через час.
— Я на месте, босс.
Странно, но как только он это говорит, с меня словно сняли груз. Однако это ощущение невесомости и легкости длится всего пять секунд. Пока Майкл не продолжает.
— Я осмотрел это место, и оно совершенно пустое. Ее здесь нет. Все наглухо закрыто. Нет света. Нет машины. Нет Слоан.
Нет света. Нет машины. Нет Слоан.
Каждое из этих заявлений ощущается как огромный удар в живот.
— Ну и где же она, бл*дь, тогда?
Майкл издает короткий сдавленный звук на другом конце провода. Во всем мире звучало так, как будто этот ублюдок только что рассмеялся.
— Под камнем на крыльце лежала записка, босс. Она никому не адресована, но я уверен, что она для тебя.