Вход/Регистрация
Демоны души
вернуться

Елин Алекс

Шрифт:

— Это ужасно! Ночью на заброшенном кладбище раскопать могилу! И все из-за какой-то легенды! — дрожащими губами зашептал Ирвин, когда Мэри аккуратно принялась приподнимать обрывки ткани, а затем кости руки Гилберта. — Это ужасно!

— Ирвин, дорогой, — она все же оторвалась от своего увлекательного занятия и проникновенно посмотрела в глаза парню, — я понимаю, что ты не привык общаться с такими историками как я, и для тебя все происходящее — сильное душевное потрясение, но очень прошу тебя: никому ни слова! Постарайся пережить это эмоциональное потрясение молча, чтобы никто не узнал! Ради нашей дружбы!

— Ты — сумасшедшая! Какая дружба?! Я никогда, слышишь, никогда не желаю тебя больше видеть! — взвизгнул парень. Мэри нашла две толстые тетради в кожаных переплетах, вытащила их из-под единственной руки скелета, выбралась из раскопа и схватила Ирвина за грудки, притянула к себе и проникновенно заговорила:

— А если так, то стоит тебе сказать слово, и я буду на каждом углу Лисити кричать о том, что ты меня обманом заманил на старое, заброшенное кладбище, где надругался надо мной. И тебе придется на мне жениться! А если ты на мне женишься, то никогда уже в своей жизни не избавишься от меня. Обещаю! — она зловеще улыбнулась, что в свете фонарика выглядело устрашающе. Особенно в окружающей их обстановке — ночью на кладбище у раскопанной могилы.

— Но… но это же неправда! — взвизгнул парень, нависая над раскопом. — Это ты меня повела из ресторана сюда и заставила раскапывать могилу! Ты!

— Ты думаешь, тебе хоть кто-нибудь поверит? — усмехнулась Мэри. — Меня обожают все в твоем городке, все ваши старички и старушки, ваш мэр, ваш шериф, все значимые люди. И они искренне полагают меня очень воспитанной и чуткой нежной леди-ученой, которая наивна и до сих пор обожает сказки, которые и изучает. И ты думаешь, они поверят твоему бреду про раскопки могилы на старом кладбище?!

— Ты не можешь так со мной поступить, — прошептал он.

— Могу, если ты хоть одной живой душе расскажешь о сегодняшней ночи, — Мэри отпустила его рубашку. Честно говоря, она откровенно блефовала, но Ирвин ей поверил.

— Я никому ничего не скажу!

— Отлично. Если ты никому ничего не скажешь, то я через пару дней уеду из Лисити, и ты никогда в жизни меня не увидишь. Но стоит тебе проболтаться, и… в каком храме у вас принято сочетаться браком? Намек понят? — женщина принялась укладывать крышку гроба на место.

— Да, — сдавленно всхлипнул Ирвин.

— Отлично, — Мэри захлопнула крышку. — Тогда помоги мне закопать могилу и отвези к отелю, и ты меня больше никогда не увидишь! Гарантирую!

Посреди ночи уставшая Мэри Лаура вернулась в небольшой отель, где она и ее ассистент Теодор снимали номера. Профессор не раздумывая направилась в комнату своего ближайшего друга и помощника, прямо в грязных брюках и ботинках плюхнулась рядом со спящим парнем на кровать, стукнула того по спине кулаком. Но Теодора разбудить было не так-то просто.

— Эй, соня, просыпайся! — она толкнула его пару раз, перевернула с бока на спину и зажала нос. Это подействовало. Парень быстро открыл глаза и сонно уставился на Мэри.

— О, Лоули, это снова ты! — он отмахнулся от нее. — Мэри! Какого демона! Ты же мне столько грязи в кровать нанесла! Хоть бы ботинки сняла! — ругаясь, он вскочил с постели.

— Милые труселя! — совершенно не постеснялась молодая женщина, рассматривая семейные трусы друга с рисунком из розовых кошечек.

— Да пошла ты! — огрызнулся злой и заспанный Теодор.

— Сейчас пойду, только хочу похвастаться успехом!

— Сними ботинки, если и дальше хочешь сидеть на моей кровати! — взвыл Тео, натягивая джинсы.

— Тебе уже без разницы, у меня грязные штаны, да и футболка с курткой не чище, — обрадовала его нахальная подруга.

— В такие моменты я ненавижу тебя, Мэри! А с чего ты вся в грязи? — насторожился парень. Вроде бы еще рано устраивать традиционную охоту на слишком любознательного профессора, или она за пару часов успела настроить против себя весь город, а Тео и не знал? — Ирвин тебя сбросить со скалы собирался, или твои расспросы довели его до нервного срыва, и он решил тебя закопать живьем в землю? — парень уселся в кресло у окна. — А с виду обычный бумажный червь, даже какой-то хиленький и дохленький, заморыш.

— Нет, на сей раз не угадал! — Мэри победоносно вытянула в руках дневники Гилберта, завернутые в какую-то белую тряпку. — Он рассказал на свидании в ресторане, что знает, где похоронен Гилберт! На старом заброшенном кладбище, расположенном недалеко от замка, и даже знает, где его могила, потому что в детстве ходил туда с мальчишками искать призрак нашего почтенного путешественника! Тогда я предложила ему поехать туда, показать мне могилу старикана, и прихватить лопаты. Он не думал, что я всерьез и взял лопаты у себя дома, в саду. Мы сразу раскопали могилу, в гробу я нашла недостающие дневники!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: