Вход/Регистрация
Спаси меня!
вернуться

Фарди Кира

Шрифт:

– А ведь верно. Я об этом не подумал. Если, как ты говоришь, эта компания развлечений для богатеньких набирает кандидатов по всему миру, то твой побег для них не больше комариного укуса.

– Вот видишь. Артур украл мальчика на свой страх и риск. Если самовольные действия Артура выйдут из-под контроля и приведут к развалу компании, я думаю, он поплатится за это жизнью, – убедительно сказала Алина.

Она до боли в глазах всматриваясь в темную дорогу. Встречных машин было мало. Фары дальнего света выхватывали то ограждение, то сетку, наброшенную на скалы и сдерживающую мелкие камни, то ветки корявых деревьев, свисавшие над трассой. Красоту ночи она не замечала. Нервы, натянутые, как струна на гитаре, готовы были вот-вот лопнуть и разлиться чем-то. А, собственно говоря, Алина и сама не знала, чем: яростью, истерикой, желанием броситься в пропасть и покончить одним махом с этой бесцельной жизнью. А может, наоборот, реакцией станет месть всем паскудным мужикам, сломавшим ее жизнь.

Алина устало провела рукой по глазам: слез не было. Будто высохла отчаявшаяся душа, вынужденная снова одиноко мыкаться по свету в поисках пристанища.

– Внимание! Мы подъезжаем к плотине, – услышала она голос Хулио и посмотрела вперед.

Глава 49. Избавление

Алина вновь сосредоточилась на дороге. В темноте разглядеть что-либо было сложно. Хулио остановил машину, и они вышли. Слева бушевала вода, потоками срывающаяся с плотины. Впереди, слабо видимая в свете фар, темнела арка тоннеля.

– Идем? – спросил Хулио шепотом.

– Угу, – ответила Алина.

Говорить она не могла. Ее трясло от переживаний и нервного напряжения, голос куда-то пропал. Она почувствовала, как Хулио взял ее за руку, и повернулась с благодарным «спасибо». Когда они приблизились к тоннелю, ей показалось, что вдали она видит свет.

– Смотри, нам туда, – показала рукой Алина в сторону света.

– Ты уверена? – Хулио не торопился и все время оглядывался. Мимо нет-нет, да и проносились машины. Не так много, как в ущелье, но движение все же было.

– Как они передадут ребенка, если вокруг столько глаз?

– Я откуда знаю? Может, Антонио спрятан где-нибудь за тоннелем. Выбор места очень странный, согласна.

– Вот и я о том думаю, – пробормотал Хулио, делая шаг в сторону и дергая за собой Алину. Она оглянулась: на них надвигался огромный грузовик. Они прижались к стене и оба одновременно выдохнули, когда их обдало горячей волной воздуха с запахом горючего.

– Ты боишься? – теперь Алина успокаивающе сжала его сухую ладонь.

– Неприятно, конечно, но не смертельно. Ощущение нереальности происходящего, будто в боевике снимаюсь…

Договорить он не успел: яркий свет внезапно ослепил их и заставил остановиться.

– Надо же, сама пришла? – услышала она Артура. Голос прозвучал глухо и несколько раз повторился, отраженный стенами тоннеля.

Алина прикрыла глаза рукой и посмотрела вперед. Две пары фар светились на противоположной стороне. Артур встал перед машиной, чтобы его хорошо было видно. Выглядел он ужасно. Все лицо покрывали белые пластыри.

– Отпусти Антонио. Я пришла.

– А с тобой кто? Почему он за спиной прячется?

– Я не прячусь. Свет выключи, глаза режет! – крикнул Хулио и вышел из тени. – Мы вдвоем, как ты просил. Где Антонио?

Яркое свечение сменилось на полумрак, и Алина сразу увидела машины, силуэты которых она угадала только по слабому мерцанию, и своих врагов. Мальчика с ними не было.

– Где ребенок? – всполошилась Алина. Появилось неприятное чувство, что ее поймали в ловушку. Она сделала несколько шагов назад и, наткнувшись на Хулио, остановилась.

– Не то-ро-пи-сь, – протяжно сказал Артур, – я должен проверить, нет ли за тобой хвоста.

Он кивнул охраннику, и тот побежал вдоль противоположной стены к выходу из тоннеля. Наступила неловкая тишина. Алина с тревогой смотрела то на Артура и его белые пластыри, то на вход в тоннель, то на машину, в которой Антонио не подавал признаков жизни. «Может, мальчика там нет? – думала она, и от этой мысли ей становилось плохо. Получается, что Артур хитростью выманил ее из защищенного места, а сам выполнять обещание не собирается. – Сволочь! Знает, что я не смогу устоять, если он ребенком прикрываться будет».

Охранник вернулся быстро. Он переговорил с Артуром, и тот повернулся к Алине.

– Готова, сучка, бежать ко мне?

– Пока ты не отдашь ребенка, и с места не двинусь, – сказала Алина так резко, что Хулио испуганно сжал ей руку.

– Не зли его, пожалуйста, – прошептал он и снова оглянулся.

Это частое поглядывание крепкого мужчины назад стало раздражать Алину. «Тоже мне, мужик нашелся! И почему Карлос доверяет такому слабаку?» – разозлилась она, и в какой-то момент вдруг поняла, что успокоилась. Пропало дрожание пальцев, сухость во рту, рассосался тяжелый комок в груди. Страх – чувство, очень мощное по своей силе, способное даже убить человека. Но бояться бесконечно невозможно: эмоции со временем притупляются. Так и Алина, после первого сильнейшего приступа страха внезапно расслабилась и начала размышлять разумно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: