Вход/Регистрация
Рефрен Феникса
вернуться

Саммерс Элла

Шрифт:

— Да, — сказал он. — А теперь я предлагаю тебе приступить. Нет необходимости говорить. Более того, я настаиваю, чтобы ты держала рот на замке.

Сказав это, полковник Файрсвифт уселся за стол инструктора и открыл свой ноутбук. Начав читать первую книгу, я услышала, как он ворчит себе под нос про то, что Никс запретила ему поджигать меня.

***

Просматривая генеалогические диаграммы ангелов Легиона, я заметила кое-что странное. Очень странное.

— Эй, полковник, я кое-что нашла.

— Ты сумела молчать всего пятьдесят шесть минут, — его взгляд был таким испепеляющим, что наверное спалил мне брови. — Я ожидал лучшего даже от тебя.

— Забудьте. Это важно, — беззаботно сказала я. — Двадцать четыре года назад родилось много отпрысков ангелов. Например, Джейс, — я показала на генеалогическое древо его семьи.

— Я в курсе, когда родился мой сын, — холодно ответил он.

— И все эти мальки Легиона в моей группе новобранцев два года назад. Их было восемь, включая Джейса, — вспомнила я. — Все эти мальки Легиона родились в пределах одного месяца. Это попросту ненормально. Ангелы славятся своим бесплодием, а тут внезапно восемь ангелов одновременно обзаводятся детьми? — я посмотрела на него. — Сколько обычно мальков Легиона бывает в одной группе новобранцев? Один?

— Или меньше. В большинстве групп новобранцев нет ангельских отпрысков, — сказал полковник Файрсвифт.

— Но тогда, два года назад, их было сразу восемь. Вы должны признать, что это странно.

На мгновение он выглядел так, будто действительно обдумывал моё заявление, но потом отмахнулся.

— Магическое стечение обстоятельств; разовый случай.

— Я родилась в ходе этого стечения обстоятельств, — заметила я. — И Джейс тоже.

— Неважно.

— Неважно? — я подняла книгу и показала ему генеалогическое древо его семьи. — Тут что-то не то.

— Возвращайся к чтению. Молча, — добавил он ледяным тоном.

— Вы никогда не ставите вещи под сомнение? — потребовала я. — Никогда не пытаетесь выяснить, почему всё получилось именно так?

— Вот в чём твоя проблема, — сказал он. — Ты задаёшь вопросы, — презрительно процедил он. — Суёшь нос в вещи, которые тебя не касаются. Копаешься в делах других людей.

Кто-то до сих пор дулся из-за того, что я попыталась оказать ему огромную услугу и рассказать про Архангельские Испытания.

— Именно такое своенравное поведение, Леда Пандора, и привело тебя в этот класс. Именно по этой причине Никс настояла, чтобы ты занялась исправительным изучением ангелов.

— С другой стороны, именно из-за своего копания и вмешательства в чужие дела я так быстро поднялась по рангам Легиона и стала ангелом, — парировала я. — Так что в моих методах есть свои преимущества.

— Нет никаких преимуществ в твоём… безумии, — он выплюнул последнее слово. — Ты дитя двух божеств. Ты бы всё равно стала ангелом, как бы глупо ты себя ни вела. Потому что это в твоей магии. В твоей крови, — он сунул книгу обратно мне. — Но теперь, когда ты здесь, и ты ангел, твой долг — научиться вести себя подобающе твоему статусу. А моё тяжкое бремя — удостовериться, что тебе это удастся.

Сказав это, он запустил руку под стол. На мгновение мне подумалось, что он тянется к оружию, но вместо этого он вытянул толстую кипу бумаг.

— Это что? — спросила я.

— Тест, чтобы проверить, насколько внимательной ты сегодня была, — сказал он со свирепым удовлетворением.

Замечательно.

— Садись.

Я вернулась за свою парту и села. Полковник положил буклет с тестом на стол. Она была толщиной с толковый словарь.

— Можешь начинать.

Заворчав себе под нос, я приступила к первому вопросу, который сводился к проблеме выбора слов. Это была сложная, заковыристая ситуация, касающаяся ангельского доминирования, и мне надо было её разрешить. Я быстренько пролистала тест. Следующие пять страниц посвящались почти идентичным вопросам. Мне надо было определить иерархию ангелов в немного разных сценариях. Веселуха-то какая.

Через некоторое время беглый взгляд на часы (единственное украшение стен во всей комнате) сообщил мне, что я работала над тестом больше часа и почти не продвинулась. Казалось, вопросам не было конца. Этот буклет был размером с настоящую книгу. Я так всю ночь тут просижу.

Похоже, полковник Файрсвифт нашёл способ наказать меня, не поджигая.

Глава 8. Грандиозный замысел

Каким-то чудом я справилась с тестом полковника Файрсвифта к ужину, но это ничего не говорило о том, насколько хорошо я с ним справилась. Моим единственным утешением было то, что злому ангелу пришлось следующие несколько часов проверять эту скукоту.

— Он садист, говорю тебе, — жаловалась я Неро за приватным ужином в моей квартире. — Видел бы ты этот тест. Он был полон совершенно изощрённых ситуаций, которые вообще никогда не произойдут в реальной жизни. Совершенно неправдоподобно. И в каждом из этих изощрённых и нереалистичных сценариев мне надо было разобраться, кто доминирует, и каков верный протокол. Ааааа! — я дёрнула себя за волосы. — Я бы лучше провела целый день с той чёртовой металлической дверью, которую ты заставлял нас бить раз за разом, когда я была новобранцем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: