Вход/Регистрация
Властелин огня
вернуться

Хартнеди Шарлин

Шрифт:

— Не смей, мать твою, — предупреждает Фордж. Он смотрит на Трайдента, который снова стал Весельчаком.

— Можем, — кивает Трайдент. — Мы намного медленнее делаем это, чем полноценные драконы-оборотни. Это может занять минуту или две, чтобы полностью перекинуться. Включи свет, и я покажу тебе.

— Трай… клянусь грёбанным богом! — голос Форджа понизился примерно на тысячу октав.

— Успокойся. Я не буду полностью перекидываться. Я бы не хотел ничего сломать. — он оглядывает комнату. — Мы становимся большими, — подмигивает он мне. — Кроме того, мне придётся раздеться, и тогда ты влюбишься в меня.

— Чёрта с два, — фыркаю я.

— С другой стороны, может быть, и разденусь. — Трай поднял брови, глядя на меня.

Фордж издаёт рычащий звук, который напоминает мне о диком животном. Тот, который вот-вот нападёт.

— Я шучу, — говорит Трайдент Форджу.

Я делаю, как говорит Трайдент, и щёлкаю выключателем. Когда я оборачиваюсь, он уже задрал футболку. У него также есть татуировки, хотя и не так много, как у Форджа. Он тоже хорошо сложен, хотя и не так, как…

Я прикрываю рот, когда на его груди появляется чешуя. Она зелёная с голубыми вкраплениями. Я поднимаю глаза, и зрачки Трайдента сужаются, как у рептилии. Его голубые глаза кажутся более насыщенными. Как осколки льда.

— Теперь ты можешь остановиться, — рычит Фордж. Он снова садится и при этом морщится.

— Ой. Прости. — Я направляюсь к Форджу. — Я совсем забыла о твоей травме. Сильно болит? — я расширяю глаза, чувствуя себя идиоткой. — Конечно, болит, что за глупый вопрос. Где ты хранишь свою аптечку? Предположу, что тебе не нужна медицинская помощь или…

— Я в порядке. — Я замечаю, что цвет его лица стал лучше, но всё равно Фордж выглядит измученным. Как будто ему больно.

Я опускаюсь перед ним на корточки.

— Позволь мне взглянуть. Наверное, нам следует продезинфицировать рану. Если у тебя есть повязка…

Я наклоняюсь вперёд. На нём серые спортивные штаны. Я вижу чёткие очертания его… его… хозяйства.

Моё лицо краснеет.

Возможно, у меня отвисла челюсть.

Ладно, она отвисла, и я не могу её закрыть. Я не могу перестать смотреть. Он огромен. Очертания массивные… как и всё остальное в нём. Фордж пропорционален. Очень даже.

— Вам двоим нужно снять комнату, — Трайдент, похоже, ухмыляется.

Я вырываюсь и прочищаю горло.

— Дай мне посмотреть, — я перевожу взгляд туда, где Фордж держит полотенце. Туда, куда и должна была… а именно, на его… причиндалы.

— Тебе определённо нужно осмотреть Форджа. Он нуждается в серьёзном лечении. — Трайдент смеётся. — Да… вам определённо следует пройти дальше по коридору и найти себе комнату. Подходящее ли сейчас время, чтобы уйти? — он хихикает.

Я говорю «нет». Фордж говорит «да». Он также убирает полотенце, и я чуть не падаю на задницу. Я протягиваю руку и хватаюсь за что-то. Что-то произошло с бедром Форджа. Боже милостивый. Оно высечено из камня или что-то в этом роде. Его мускулы плотные и жилистые.

— Твоя рана уже закрылась. — Она всё ещё воспалённая, но уже на пути к исцелению. — Я не могу в это поверить, — говорю так, словно испытываю благоговейный трепет. Я в восторге.

— К утру не останется даже шрама, — произносит Фордж. — Мне не нужно ни дезинфицирующее средство, ни повязка. Я определённо не нуждаюсь в лечении. — Он бросает на Трайдента неприязненный взгляд, и я странно разочарована. Глупо, я знаю.

Я понимаю, что всё ещё держусь за его ногу. Я отпускаю Форджа и встаю. Я провожу рукой по волосам, затем заправляю прядь за ухо.

— Это безумие.

— Ты не можешь никому рассказать. Ты ведь понимаешь это, не так ли? — Фордж подчёркивает.

Я киваю.

— Да, понимаю. Я никому не расскажу.

— Нам не следовало говорить тебе об этом без разрешения остальных, — говорит Трайдент. — Мир ещё не готов узнать о нас, — на этот раз он очень серьёзен.

— Они не готовы! Совсем! — Мир определённо не готов. Не уверена, насколько я готова. — А что насчёт Слая? — этот вопрос крутился у меня в голове. — Он ведь не человек, не так ли? Он действительно исчез? Я же не схожу с ума, — я качаю головой.

— Ты не сумасшедшая, — успокаивает меня Фордж.

Трайдент смеётся.

— Я до сих пор не могу поверить, что ты упал на задницу. Я бы заплатил, чтобы увидеть это. Не думаю, что когда-либо видел, чтобы кто-то смог одолеть тебя.

— Этот ублюдок не одолел меня, — говорит Фордж. Он совершенно спокоен. — Я собирался уничтожить его, и он это знал. Не может быть, чтобы он был человеком. Он не просто стал невидимым, он в одну секунду был там, а затем исчез.

— Как это вообще возможно? — спрашиваю я.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: