Шрифт:
— Беда какая! — завопил шут и уронил корягу ему на голову. — Позовите лекаря!
— Он же, гнида, нарочно! — ощерился кудлатый и, размахивая топором, побежал к Ролло.
Верзила, подняв над головой фальшион, кинулся на Айрин. Когда он атаковал её размашистым рубящим ударом, принцесса сместилась вправо. Совсем чуть-чуть — но этого оказалось достаточно, чтобы угловатый клинок фальшиона провалился в пустоту. Зато меч принцессы нашёл цель, коротко полоснув шею Юрана. Обливаясь кровью, бандит повалился в траву. Ноги в рыжих сапогах напряжённо выпрямились и мелко затряслись в предсмертных конвульсиях.
Айрин поспешила на помощь шуту.
При приближении разбойника с топором Ролло схватил валявшийся на земле лук. До стрел добраться не успел: колчан оказался прямо под Адраном.
Первый удар шут отразил луком. От последующих уворачивался: благо разъярённый противник действовал неуклюже. И с каждым мгновением бандит бесился всё сильнее, потому что Ролло кривлялся, показывал язык и то и дело норовил врезать луком по голове. После очередного болезненного шлепка по уху, разбойник, изловчившись, перехватил оружие шута левой рукой. Дёрнул к себе, одновременно замахиваясь топором. В этот миг узким стальным языком меч Айрин лизнул его запястье.
— От же ж сука… — кудлатый вытаращился на брызгающий алым обрубок. Невнятно стеная и матерясь, бандит ухватился грязной пятернёй за повреждённую руку и, спотыкаясь, потрусил к лесу.
Не обращая на него внимания, принцесса повернулась к шуту.
— Ролло, ты не ранен?
— Я голоден, — тяжело дыша, недовольно ответил тот. — А ещё дурак с луком испачкал кровью мои чудесные дрова.
Шут задумчиво поглядел на лук с глубокой засечкой от топора в своих руках. Поспешно отбросил в сторону.
— Не я дурак с луком. Другой дурак… В смысле, другой — дурак, а я совсем не дурак.
— Спасибо. Ты вовремя появился. Если бы не ты…
— Где еда? — игнорируя Айрин, шут побрёл к костру. — У меня в животе лисы дерутся.
Пока принцесса выуживала из мешка продукты, Ролло, склонив набок голову, обошёл вокруг мёртвого верзилы. Подхватив за ноги, отволок поближе к лучнику. Вернувшись к костру, плюхнулся на землю. Схватил кусок вяленого мяса и жадно укусил. Пережёвывая, вертел, разглядывая, подобранный фальшион. Вздохнув, отложил в сторону и взял хлебную краюху.
— Доешь — ложись, — Айрин протянула ему флягу. — Я посторожу.
Ролло поглядел на мясо в одной руке, на хлеб в другой. Уставился на принцессу.
— Чем я её возьму?
— Положи мясо, — предложила Айрин.
— Ну уж нет, — Ролло прижал мясо к груди, пачкая одежду. — Ты целый день меня не кормила. Ну как снова еду отберёшь?
Принцесса поставила флягу на землю между собой и шутом.
— Бери, когда захочешь, — устало проговорила она. — Ты не надумал вернуться в замок?
— Неа, — чавкая, качнул головой шут. — С тобой веселее. Только голодно.
— Мне нужно попасть в очень-очень далёкое место, — предупредила Айрин.
Ролло небрежно пожал плечами:
— Я люблю кататься.
Принцесса подумала, что, возможно, путешествовать со спутником лучше, чем в одиночку. Тем более, Ролло успел доказать, что может принести пользу.
— Нужно раздобыть тебе какой-нибудь доспех, — сказала она шуту. — И запастись едой.
Ролло, не переставая жевать, одобрительно улыбнулся и что-то промычал.
— А сейчас возьми мой плащ, иначе замёрзнешь ночью, — Айрин расстегнула серебряную фибулу…
Красноватый мерцающий свет факела полз по шершавым стенам, сложенным из серых каменных блоков. В воздухе растекался горьковатый запах дыма. Герцог Риан, хмурясь, тяжело шагал по длинному сумрачному коридору, следуя за королевским телохранителем.
Приблизившись к двери, сбитой из дубовых плах и усыпанной чёрными выпуклыми шляпками гвоздей, гвардеец дважды постучал, кивнул герцогу и застыл справа от дверного проёма. Риан потянул за холодное кованное кольцо и вошёл.
Небольшое помещение с низким сводчатым потолком оказалось почти таким же тёмным, как коридор. Лишь на небольшом столе, расположенном возле стрельчатого окна, горели три свечи, закреплённые в серебряном шандале. В их свете лицо королевы казалось мягче и моложе.
— Ваше величество, — герцог поклонился. — Не ожидал увидеть вас в покоях принцессы.
— Без титулов, дядя. — Оланна продолжала рассматривать массивную книгу, лежавшую на резной подставке. — Какие новости?
Риан вздохнул: