Шрифт:
Даттон,
воскресенье, 4 февраля, 4 часа 30 минут
Из окна спальни Чарльз наблюдал за отъездом Люка и Сюзанны. Он набрал тройку в списке коротких номеров.
– И? Что ты им сказала?
– Правду, - ответила Энджи. – Как ты и хотел.
– Хорошо.
Глава 18
Даттон,
воскресенье, 4 февраля, 4 часа 45 минут
Люк без проблем нашел в Аркадии бар Jock's Raw, его неоновая вывеска виднелась с главной дороги. Шериф Коркрейн стоял возле машины скорой помощи и смотрел, как Эшли загружали в салон.
– Как она? – поинтересовался Люк.
– В шоке. Если судить по температуре тела, она провела в воде около двадцати пяти минут. Рыбак услышал приглушенный звук, шедший от корпуса лодки. Он вытащил девушку и сразу же позвонил мне. Ее имя мне известно, я знаю, что ваши люди объявили Эмбер Алерт. Она может говорить. Выносливая девушка.
– Спасибо. – Люк встал возле задних дверей скорой помощи. – Эшли, ты меня слышишь?
– Да, - выдавила она, стуча зубами.
– Я агент Пападопулос. Остальные еще живы?
– Не знаю. Думаю, да.
– Где они?
– Дом. Старый дом. Окна заколочены.
– Лодочный причал есть?
– Нет.
– Ей нужно в больницу, - сказал один из санитаров. – Вы или едете, или вылезайте.
– Куда вы ее повезете? – спросила Сюзанна.
– Общественная больница Мэнсфилда. Она ближе всего.
– Люк, оставайся с ней. Встретимся в больнице, - велела она. – Я возьму твою машину.
Люк протянул ей ключи и повернулся к Коркрейну, который стоял позади Сюзанны.
– В нее сегодня дважды стреляли. Не выпускайте ее из поля зрения.
Когда скорая уехала, Сюзанна обратилась к Коркрейну:
– У вас есть компьютерная модель течений в реке?
– Я передал координаты водной полиции. Если она провела в воде около двадцати пяти минут, то ее могло отнести где-то на полмили. Берег уже разбит на участки, и поиски начались.
– Шериф, вы можете попросить кого-нибудь отвезти меня в больницу?
Коркрейн очень удивился:
– Вы не умеете водить машину?
– Умею, но в данный момент мне нужно поискать кое-что в интернете. Возможно, мне удастся быстро найти, где прячут остальных девушек. Сейчас время - решающий фактор.
– Ларкин, - приказал шериф. – Эту даму нужно отвезти в больницу. И побыстрее.
В салоне скорой помощи Люк озабоченно вглядывался в бледное лицо Эшли.
– Дом виден с дороги?
– Нет. Нужно бежать. Долго. Сквозь деревья.
– Ее ноги все в царапинах и шрамах, - заметил санитар.
– Опиши дом.
– Очень старый. Внутри темно. Старая дверная фурнитура. – По какой-то причине она рассмеялась.
– А снаружи, Эшли?
– Только дом. Ничего особенного.
– Как вас туда привезли?
– Сперва на катере по реке. Мне стало плохо на борту. Потом в фургоне.
– В фургоне? Жилом фургоне?
– Нет. Для перевозки лошадей. Внутри было сено.
Люк наморщил лоб:
– Какие-нибудь отличительные особенности у фургона есть?
– Белый. Пикап тоже. Простите.
Люк улыбнулся ей:
– Тебе не за что извиняться. Ты сбежала. Мы освободим других.
– Где мой папа? Он очень беспокоится.
– Он уже здесь. Мы нашли в бункере твое нацарапанное имя.
Эшли вздрогнула. Из ее глаз полились слезы.
– Мне было так страшно.
– Ты молодец, Эшли. Как они тебя схватили?
– Глупо все получилось. Познакомилась в интернете с парнем. – У нее снова застучали зубы. – Джейсон.
– Старый знакомый Джейсон, - пробормотал Люк. – Ты не единственная, Эшли.
В ее взгляде появилась мука.
– Пятерых они забрали. Остальных… застрелили.
– Я знаю. Мы их нашли. Эшли, ты видела похитителей?
– Две женщины. Молодые. Одной лет двадцать, другой, наверное, тридцать. И мужчина. Такой ужасный.
– Мужчина? Опиши его.
– Старый. Ужасный. Таннер.
– Что?
– Его так зовут. Таннер. – Она начала отключаться. – И охранник. Я думаю, он мертв.
– Эшли, очнись, - приказал Люк, вытаскивая ее из забытьи. – Охранник.
– Молодой. Высокий. Белый. – Она снова слабо улыбнулась. – Надеюсь, я убила его.
– Эшли, не спать, - раздался резкий голос Люка. – До дома далеко?