Шрифт:
— Дышите глубже, — посоветовал старейшина. — Вам надо покорить эту силу, приручить ее.
Я сосредоточилась на ощущениях, и они стали уже не такими пугающими. Бедро с печатью резко опалило, и тут же боль стихла. С кончиков моих пальцев хлынуло пламя, наполнившее чашу до краев.
— Свершилось! — возликовали старейшины. — Да здравствует королева!
У меня кружилась голова. Все то, что происходило после инициации, смешалось в один яркий хоровод из событий. Меня переодели, как подобает королеве. Выделили лучшую спальню во дворце, приставили ко мне кучу служанок.
Потом была церемония назначения, толпа людей, ликующих и приветствующих меня. Тайлин, тот самый внучатый племянник Тарима Первого, снял с себя мантию и надел мне на плечи. Я полагала, будто он возненавидит меня за то, что я заняла его место. Но он, как ни удивительно, проявил уважение и искреннюю радость.
— Моя королева! — он поцеловал мне руку. — Я рад, что вы нашлись. Боюсь, трон не был рассчитан под мой тощий зад. Я не оправдал возложенных надежд старейшин. Но у вас еще есть шанс изменить все.
— Ты поможешь мне? — осторожно спросила я в ответ. — Боюсь, мне пока тоже плохо понятно, что от меня требуется. Я не знаю церемониалов, этикета, обычаев и законов.
— Это все легко выучить, — улыбнулся Тайлин. — Я помогу вам, если вы того хотите.
В этот же вечер новая королева Ишатра подписала первый в своей жизни указ. Я назначила Тайлина своим секретарем и нисколько не пожалела об этом решении. Он стал моим главным доверенным лицом и другом.
Предложение, поступившее после коронации, тоже исходило от него.
— Вам нужен муж, моя королева, — сообщил он. — Боюсь, при всей вашей красоте и мудрости, вы не сможете править в одиночестве. Да и законы Ишатра…
Да, прежде в стране не было королевы. Пусть титул принадлежит мне, многие подданные, в том числе армия, не будут воспринимать женщину как главнокомандующего. Это я понимала, несмотря на слабое знание свода законов.
— Уж не свою ли кандидатуру ты предлагаешь? — пошутила я.
Меньше всего мне сейчас хотелось думать о замужестве. Тот, кого я представляла на месте своего единственного мужчины, бросил меня. Сбежал, оставив совсем одну в незнакомой, хоть и родной для меня стране. Я чувствовала боль и обиду, хотя тщательно скрывала это от посторонних. Королева не должна думать о любви к мужчине, не должна ночами метаться по постели, тоскуя по его крепким объятиям. Не должна кусать губы до крови, вспоминая поцелуи.
— Старейшины уже составили список кандидатов, — сообщил Тайлин. — И меня в нем нет. Зато есть холостые короли и принцы соседних государств. К примеру, старшие братья Озиса — Северус и Клиос.
От одного упоминания первого имени мороз пробежал вдоль моего позвоночника. Но, отбросив прежние страхи, я сосредоточилась на главном.
— Почему только старшие братья? — удивилась я. — Союз с соседним государством выгоден Ишатру, я это прекрасно понимаю. Как знаю и то, что у короля Ромула было семеро сыновей. Я бы хотела посмотреть всех.
— Но старейшины… — попытался возразить Тайлин.
— Их беру на себя! — объявила я.
Со старейшинами у нас состоялся долгий и трудный разговор. Они долго убеждали меня в том, что младший сын короля — не лучшая для меня партия. Ведь он не имеет практически никаких прав. И богатств у него нет. Тех, что могут прельстить королеву. А значит, союз с ним не так выгоден.
Я убеждала их в обратном. Объясняла, насколько Алексис мудр и умен. Как хорошо умеет руководить людьми, в том числе воинами.
— Либо вы приглашает его, либо я отказываюсь выходить замуж! — это был последний мой аргумент.
Старейшинам ничего не оставалось, как согласиться на это условие. И все же они питали надежду на то, что я одумаюсь. Намекали на то, что Алексис добровольно ушел в тот день, когда передал меня им. Тем самым они больно уязвили мою гордость, но не заставили поменять решение.
— Только не принимайте решение поспешно, — это последнее, о чем попросили старейшины. — Взвесьте все за и против. И посмотрите каждого жениха, среди них есть более достойные кандидаты.
Алексис
Я ехал в Ишатр чуть ли не под конвоем — Северус глаз с меня не спускал. Какое бы наслаждение ему доставило отказаться от моего участия в отборе женихов. Но все же есть вещи, которые не может себе позволить ни один король. К примеру, ссориться с соседями. Северус понимал, что если не привезет меня, то тем самым настроит против себя старейшин и королеву. И бесился от того, что не может повлиять на ситуацию.
Я же всю дорогу гадал: что приготовила для меня Майлин? Поняла ли она, что у меня не осталось выбора? Что я не бросал ее, но спас от неприглядной участи жены Северуса? Простила ли мою ложь и мой постыдный побег?