Шрифт:
Зал все больше наполнялся народом. Музыканты на импровизированной сцене играли незатейливую мелодию. В воздухе поплыл запах эля и табачного дыма. Я наблюдала за посетителями, пытаясь понять, если здесь кто-то из горного поселка, в котором закрыли Андрэ. Конечно, я понимала, что эта затея чистой воды авантюра, но искренне надеялась, что талисман удачи поможет мне.
Странного посетителя в чёрном плаще я заметила сразу. Он уселся за соседний стол, и когда подавальщица подошла, сделал заказ, даже не глянув в меню. Стало понятно, что незнакомец здесь был частым гостем, хотя очень отличался от остальных присутствующих. Внешне он походил на гнома — невысокий, коренастый с густой бородой и угрюмым тяжелым взглядом.
Незнакомец ел быстро, даже, можно сказать, спешно, и как-то сосредоточенно, будто куда-то торопился. Внезапно к нему подошел мужчина, хозяйничающий за барной стойкой и, видимо, являющийся владельцем заведения.
— Добрый вечер, Карл, — поздоровался он. — Что-то сегодня не весел?! Выпьешь эля?
— Некогда Грег, — незнакомец показал рукой на соседнюю лавку. — Присаживайся.
— Карл, так куда ты так сегодня торопишься? И почему ты такой угрюмый?
— Глава госпиталя поручил мне найти новую сиделку в нашу лечебницу, а где ее взять? Никто не желает работать с проклятыми… я проехал много больниц, сулил большие деньги, потратил весь день, но все отказываются. Никто не хочет отправляться в ад, откуда обратная дорога только на кладбище. Сейчас вернусь один, а через день он снова пошлет меня на поиски, а я уже и так весь город исколесил. Никто не хочет у нас работать, — незнакомец тряхнул бородой и одним глотком осушил кружку с квасом.
— Да, дружище, не повезло. Ну, ничего, уверен, что в следующий раз у тебя обязательно все получится…
Кто-то из зала закричал: «Еще эля!», и Грег поспешил быстро вернуться на свое рабочее место. Бородач тем временем поднялся и, бросив на стол несколько монет, широким шагом направился из таверны.
«Вот он мой шанс», — промелькнула мысль, и я побежала вслед за мужчиной. Он уже успел заскочить в повозку, и я, бросившись к ней, закричала:
— Господин, подождите!
Глава 14
— Думаю, тебе понравится в нашем поселке, — Карл как-то задорно хохотнул. — Хоть многие и считают его адовым местом, но на самом деле не так страшен черт, как его малюют. Люди везде живут и со временем ко всему привыкают. Главное, что? Соблюдать все необходимые меры безопасности, и инкриоз не страшен. А так… Места красивые у нас, чужаков нет, очень тихо и спокойно. Работенка, конечно, трудная, скрывать не буду, и малоприятная. Да и больные, похожие на ящериц, в первое время пугают, а потом привыкаешь… Они живут строго на территории госпиталя, в поселок не выходят и, покидая стены больницы, сразу забываешь об этих несчастных. Главное, запомни, никаких эмоций, просто механически выполняй свою работу. Тебе самой так будет проще. Жалость и сочувствие, изматывающие чувства, да и непозволительные, ведь эти люди обречены. Поэтому привыкай быть равнодушной, не бери все на себя, не впитывай чужую боль и все будет хорошо, поверь мне. И знаешь, за то время, что я работаю там никто из обслуживающего персонала не заболел этой заразой. Так что не переживай.
Я слушала своего спутника и согласно кивала, пытаясь скрыть тот ужас, что охватил меня. Несчастные больные люди и так наказаны судьбой, заразившись этим недугом, а еще вместо тепла и участия, вокруг царит безразличие, и остаток их дней проходит в абсолютном душевном холоде. Страшно. Я ехала в ужасное место, но точно знала одно, что без Андрэ оттуда не уйду. Просто не смогу оставить его там одного. Не смогу.
Карл заметив мою задумчивость, по-доброму похлопал меня по плечу, по-своему поняв мое заторможенное состояние:
— Да не все так страшно, поверь. Зато король хорошо оплачивает работу в лечебнице, и через несколько лет ты сможешь накопить деньжат на покупку своего домика в городе и уехать, если захочешь. Но честно скажу, многие поначалу думают, что приезжают на время, но впоследствии большая часть людей остается. Новая жизнь становится обычной и уже не пугает, появляются друзья, знакомые, семьи. Скоро сама все увидишь.
— Мне все равно некуда идти, — Розалия развела руками в сторону, — и я очень благодарна, что вы взяли меня на работу. Она мне очень нужна, как и крыша над головой.
— Ты только главе госпиталя об этом не говори. Наоборот, голову повыше, мол, еще не решила, соглашаться ли на такую работу или нет. Пусть ценит тебя, да жилье получше выделит, — посоветовал мне Карл, — а то знаю я этого жмота. Веди себя позадиристее, тогда он и денег на обустройство даст. Я тебя в город свожу, купишь, что надо будет.
— Спасибо, — рассмеялась в ответ. — Далеко нам еще ехать?
— Нет, — покачал головой мой спутник. — Сейчас перевал проедем, а там и рукой подать. Устала?
— Да, — честно призналась я, — и спать хочется. Сегодня очень рано встала.
— Немного осталось. Потерпи, — мужчина взмахнул кнутом, подгоняя лошадок.
День сегодня казался бесконечным. Столько событий… Но я была очень довольна тем, что у меня получилось осуществить задуманное. История сироты, ищущей работы, тронула мужское сердце, и Карл сам предложил мне место сиделки в госпитале. Вернее, я думаю, он был рад тому, что нашел глупышку, согласившуюся на эту работу, и мы оба получили желаемое.