Шрифт:
— Господа! — вдруг возник из ниоткуда взбудораженный Бёрк. — Вы должны увидеть то же, что и я… Иначе не поверю… Моё зрение точно не в порядке!..
То же время. Западная часть залы, столики рядом с гравюрой "Духи"
— Он вообще собирается явиться?! Я всё понимаю, но это слишком. — шипела Лукреция, из последних сил удерживая маску дружелюбия на лице. — Вся его партия здесь с пяти… Где же его Мордред носит?!!
— Милая, тише. Держи себя в руках, мистер Реддл в своём праве. — ласково улыбнулась Мелания, придерживая подругу за локоть.
— Не читай мне лекции, я не ребёнок.
— Не верю. Ты точь в точь Цисси, когда капризничает. — закатила глаза Виолета. — Как на мой взгляд, дорогие гости более чем заняты работой и до сих пор не ушли лишь из вежливости.
— Да, ты права, дорогая. — качнула фужером Ирма, зорко следя за ведущей беседу дочерью. — Я уже раза три прошла мимо друзей Марволо, и их разговоры вращаются вокруг бизнеса и политики.
— Ты опять использовала свою модификацию следилки? — тонко усмехнулась Леди Прюэтт. — Смотри, как бы не поймали. Неловко выйдет.
— Ради Мерлина!.. Все их мысли о сроках сдачи чего бы то ни было… И, кажется, несчастные где-то недавно набедокурили. — лукавый прищур на миг подавил безмятежность. — Точно не расслышала, однако Долохов безмерно счастлив задержке мистера Реддла.
— Ну…этот маг только с нашей Вэл всегда был лапочкой. — Кассиопея подавила смешок. — Не удивительно что его опасаются.
— Сестра, тебе завидно, да?! — совершенно неприлично, со спины, навалился на близняшку Мариус.
— Веди себя как положенно. — Дорея отвесила брату подзатыльник, скосив глаза на недовольную мать. — Ты не молодая и совсем не мисс, иди гуляй! Может чего полезного узнаешь… Не позорь нас, в платье обряжу на следующем приёме!
— Ладно! Не кипятись, вторая любимая сестрёнка, хе-хе. — медленно разомкнув объятия, потянулся мужчина под яростным взглядом Леди Поттер.
— Клоун! И почему его пробивает на проявление эмоций на публике?.. — покачала головой Касс.
— Забудь о нём, милая. Лучше скажи, по какому поводу Том хотел видеть моего мужа?
— Ничего серьёзного, Дорея. Флимонт артефактор и, хоть это не выносится за пределы определённых кругов, довольно искусный.
— Понятно, спасибо… А где Друэлла? — как-то растерянно спросила ведьма.
— Она не изменила себе и сегодня! — хихикнула Мелания. — Сопровождает Арктуруса, Сигнуса и Поллукса, уж не знаю чем ей это так нравится.
— Или вместе с Эйлин сидит с детьми, я полчаса назад их видела. Она вообще в последнее время редко отходит от Нарциссы. — Ирма поправила причёску, взглядом указывая на двери в Малый зал.
— Переживает на счёт контракта?..
— Тц…не уверена. Ревнует девочка, дочка-то от своего учителя возвращается крайне неохотно. — фыркнула Виолета.
— Хм, верно. Малышка нам по-секрету рассказала, что у «дяди» порой гостит какой-то мальчик, который ей не нравится. Она перекрасила его в розовый… Как те подушки, наколдованные Томом. — Мел весело блеснула синевой глаз. — По описанию, мы с Друэллой опознали Люциуса, сынка Малфоя. Похоже наша куколка попыталась избавиться от нежелательного товарища… И они подрались. — дамы покашливали в ладоши, едва сдерживая смех.
— Разве ребята не помолвлены? — первой успокоилась Касс. — И почему мы раньше не знали о первом боевом опыте нашего ангела?!
— Дру хотела сегодня сама поговорить с Реддлом, выяснить подробности. Её же не переубедить, если что надумает.
— Он изначально молчал?.. Хи-хи.
— Этот человек, оказалось, невероятно терпим к детям…первое впечатление обманчиво… Хотя, как я поняла, мальчишке Абраксаса он высказывает большее расположение.
— Ну ещё бы!.. Ничего подозрительного, дорогие мои. — закусила губу подошедшая к кружку волшебниц Вальбурга. — Том с первого курса присматривал за непутёвым блондином, даже с Катериной ему помогал. Теперь вот видимо…отпрыска павлиньего себе в нагрузку взял.
— Что-то я сомневаюсь в искренности наследника Гонтов. Эти змеи никогда не выдавали свои привязанности, либо вовремя избавлялись от них. — пасмурно заключила Виолета, зыркнув на Леди Блэк.
— А он не просто какая-то беззубая рептилия, и хладнокровные, между прочим, гнездо стерегут как нюхлеры золото. Марволо — целый василиск. Уж сил защитить близких ему хватит с лихвой, потому и позволяет себе попущения. — повысила голос брюнетка, приметив, мелькнувшую недалеко, спину мужа.
— Вэл, ты бы заканчивала это представление. Орион уже на бесноватого похож, дёргается по поводу и без. — пожурила дочь Ирма, та обиженно отвернулась.
— Я не изменяю ему, просто… хочу подтолкнуть. — изящный бокал с гранёной ножкой со стуком опускается на столешницу, накрытую белой скатертью. — И мне что, нельзя действительно порадоваться приезду Марволо?.. Он друг…всегда им был, относился ко мне не так…
— Восторженно?.. Все пускали слюни, а он убегал. Ха!..
— Именно, Касс. — стягивая кружевную перчатку, кивнула подруге женщина.
— Боюсь, мой сын тебя не поймёт.
— Леди Мелания, прошу!.. Оро даже не смотрит на меня последние два года, и раз в моих силах исправить сие упущение… Я не провороню шанс.