Вход/Регистрация
За Гранью
вернуться

Кобзева Ольга

Шрифт:

Ммм! Получилось великолепно!

— Лира, прекрасный напиток! — первым отреагировал лиран. — Что вы сделали с порошком бахура?

Я сначала допила свою порцию, наслаждаясь каждым глотком горячего напитка и лишь потом ответила.

— Я его сварила.

— Но ваш отличается от того, что вы предложили мне. Почему?

— Я поняла, что вы не очень любите вкус бахура, — слегка запнулась на непривычном названии, — поэтому для вас с Адриэйном я его смягчила сахаром и сливками. А я обожаю этот вкус, мне не нужно никаких добавок. Адриэйн, как тебе?

— Непривычно, — задумчиво ответил юноша, — но в таком виде мне понравилось гораздо больше, чем раньше.

— Лир Ланистр, что скажете?

— Я впервые пью подобный напиток, но мне, определенно, нравится! Такой насыщенный вкус, я и бы с удовольствием попробовал чистый вкус, как у тебя.

— Сар Рейнхард, где растет бахур? Его сложно выращивать?

— Империя получает бахур из Рангхорта. В низине, недалеко от Охрового моря есть небольшая долина, где растут эти растения. Это небольшие кустарники с белыми плодами. Их срывают, очищают от кожуры и высушивают. Потом измельчают и добавляют в еду небольшими порциями из-за отвратного вкуса. Некоторое время назад я был в Рангхорте и сам видел, как растет бахур.

— Он очень дорого стоит? — кто о чем, а я о деньгах.

— Смотря с чем сравнивать. Бахур нужно еще постараться найти. Этот порошок не пользуется большой популярностью, потому его мало кто привозит из Рангхорта на продажу.

— Ланистр, как думаешь, — от волнения я забыла, что решила на людях с Ланистром на ты не переходить, — сможем мы договориться с кирсом Ранифом о поставках бахура? Только не в виде порошка, а в первоначальном виде.

— Фейроника, — кашлянул в кулак наместник, — вопросы поставок лучше обсуждать сначала со старейшинами Рангхорта. И моя должность мелковата для этого.

— Адриэйн, — я умоляюще посмотрела на наследника.

— Не понимаю, что ты такого нашла в этом бахуре, но, думаю, мы с дядей сможем помочь.

Адриэйн вопросительно посмотрел на Рейнхарда.

— Я подумаю, что можно сделать. — Ушел от прямого ответа лиран. — Лира, мне очень интересно побывать в деревне, о которой вы писали Адриэйну. Проведете для нас экскурсию?

— Буду рада вам все показать. Можем прямо сейчас и отправляться. — Охотно согласилась я.

— Лир Ланистр к нам присоединится? — вопросительно поднял бровь лиран.

— Если Фейроника не против, — уклончиво ответил мужчина, — это ее детище. Но я давно там не был, самому интересно посмотреть изменения.

Увидев, кто спускается по лестнице я застонала:

— О, Боже! Шейн Ранготт, мы совсем про вас забыли.

— Чистого дня и теплого света! — поприветствовал ольф сразу всех.

— Теплого дня и света в душе!

— Теплого дня!

— Светлого дня!

Нестройно откликнулись присутствующие.

— Ольф Ранготт очень помогает мне в деревне. Он дает лекарские уроки. — Пояснила, обращаясь к гостям.

— Сар Адриэйн Тинтур. — Первым представился юноша.

— Сар Рейнхар Тинтур. — Вторил ему наставник.

Ольф завис ненадолго:

— Простите, не узнал. — Сопроводил слова глубоким поклоном, прижав руку к груди. — Владис Ранготт, подданный Мариэстля.

— Шейн Ранготт, простите нас, сары так неожиданно приехали, что я, признаться, забыла о вас. — Совсем смутилась я.

— Лира, вам не за что извиняться, — учтиво ответил юноша. — Вы уже собирались отправляться?

— Да, но мы вас подождем, вместе и поедем.

— Я бы хотел сегодня размять крылья, — ольф еще ни разу не снимал при мне плащ, и сейчас он вышел в глухом темном одеянии. — Так что вам не стоит меня ждать, встретимся на месте.

— Как скажете, шейн. Еще раз прошу прощения за столь скомканное утро.

— Лира, — слегка кивнул ольф. — Сары, — второй поклон.

Владиса ненавязчиво направили в столовую, ну а мы отправились к рысатне. Тут, собственно, выяснилось, что лираны прибыли, так сказать, своим ходом, не на гардах. Триниталф наотрез отказался подпустить к себе кого бы то ни было, кроме меня. Странниф соблаговолил подпустить лишь сара Рейнхарда.

— А это чей красавец? — Адриэйн свободно подошел к гарду ольфа и даже погладил его по морде.

— Гард шейна Ранготта. Он тебя подпускает, — задумалась я, — я спрошу у шейна, не против ли он одолжить тебе гарда на сегодня.

— Давайте лучше я спрошу, — вызвался Ланистр. И не дожидаясь ответа, отправился к дому.

— Адриэйн, я очень рада тебя видеть, но твой визит очень неожиданный. Все в порядке? Что заставило вас прибыть так внезапно? — Мы неспешно продвигались по городу в сторону ворот. Шейн Ранготт не возражал, чтобы его белоснежный красавец Виллай покатал сегодня наследника империи. Так что процессию составляли два лирана на гардах, я на Триниталфе и Ланистр на высоком серо-черном рыське.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: