Шрифт:
— Мисс Велль! — зло обратился ко мне Северус, когда подошёл к нашей с Невиллом парте, но я только обессиленно подняла голову и посмотрела на него мутными глазами.
Голова раскалывалась, я вся горела. Комната покачнулась передо мной, и на секунду я потеряла сознание. Мигом очнувшись, я почувствовала, как сильные руки Северуса, обычно такие тёплые, а теперь показавшиеся мне ледяными, обхватили меня за плечи, не дав мне упасть на каменный пол. Северус подхватил меня на руки и быстрым шагом направился прочь из подземелья по пустынным коридорам. За это время я ещё три или четыре раза то теряла сознание, то приходила в себя. Наконец, мы оказались в больничном крыле.
Северус аккуратно положил меня на одну из кроватей, и в тот же момент к нам подбежала мадам Помфри. Приложив свою холодную руку к моему лбу, она воскликнула:
— Северус, она же словно в огне!
Целительница быстро побежала в свой кабинет, а Северус подошёл ко мне и обеспокоенно посмотрел на меня, прекрасно понимая, что ни одно его зелье мне не поможет.
— Что мне сделать, Тина? — с отчаянием в голосе прошептал он, крепко сжав мою руку.
Всё-таки поняв, чего от меня хотели, я прошептала:
— В моей тумбочке лежит синяя аптечка, принеси её, там есть нужные лекарства, они помогут.
— Хорошо, — коротко произнёс он в ответ и исчез из виду.
Минут через пять снова появилась мадам Помфри и предложила выпить мне какое-то зелье, и я послушно выполнила её просьбу. Затем минут через двадцать в больничное крыло снова зашёл Северус с моей аптечкой. Я указала, какие лекарства мне нужны, и он достал их и дал мне немного воды, чтобы запить таблетки.
Где-то через час температура начала спадать. Всё это время мадам Помфри и Северус не отступали от меня ни на шаг.
— Северус, я не понимаю, почему моё лекарство действует так медленно? — обеспокоенно спросила его целительница, ведь она не видела, что я принимала другие лекарства, поскольку в этот момент была в своей комнате. — У других жар проходит через десять минут…
— Возможно, на мисс Велль оно действует как-то по-особенному… — задумчиво предположил он, всё ещё обеспокоенно глядя на меня. — Я приготовлю ей другое снадобье, Поппи. Не переживай.
— Ты так добр, Северус, — с благодарностью произнесла она, а затем обратилась ко мне: — Попробуй отдохнуть, дорогая. Я думаю, что тебе понадобится несколько дней, чтобы прийти в себя.
— Хорошо, — слабо улыбнувшись, прошептала я, и мадам Помфри оставила нас вдвоём.
— Ты так добр, Северус… — едва слышно повторила я.
— Тина, постарайся отдохнуть, ладно?.. — усмехнулся он, проведя кончиками пальцев по тыльной стороне моей руки.
— Постараюсь, — всё так же обессилено пообещала я, едва сумев выдавить из себя эти слова. — Только не готовь мне никаких снадобий, хорошо? Всё, что мне сейчас нужно, — это волшебные антибиотики и не менее волшебный ибупрофен.
Северус только рассмеялся в ответ, а мне от его улыбки даже стало чуточку легче.
— Я надеюсь, теперь ты понял, что «трудности» — это совсем не то слово? — улыбнувшись, напомнила я Северусу его слова, сказанные им в последний день тех самых волшебных каникул.
— Кажется, я начинаю догадываться… — усмехнувшись, ответил он и, наклонившись, мягко прикоснулся холодными губами к моему лбу. — Я приду к тебе после отбоя, и нам нужно будет серьёзно поговорить. Тебе всё ясно?
Я лишь коротко кивнула, и Северус, поднявшись со своего места, направился прочь из больничного крыла обратно в подземелье на занятие, которое вот-вот должно было закончиться. А я даже не заметила, как провалилась в сон.
[1] — отсылка к роману М. Митчел "Унесённые ветром"
Глава 23. Теория хаоса
***
К вечеру мне стало немного лучше: я втайне от мадам Помфри ещё пару раз приняла антибиотики и жаропонижающее, и моё состояние стало если не удовлетворительным, то близким к этому. И вот уже два дня я была главной звездой последних новостей, потому как сначала умудрилась искупаться в ледяной воде Чёрного озера в середине января, а затем упала в обморок на Зельях. И поэтому желающих навестить меня перед, да и после ужина, было достаточно.
Все пришедшие желали мне скорейшего выздоровления, и я мило улыбалась в ответ, уверяя, что ещё немного, и точно встану на ноги. И я была очень рада, когда ко мне заглянули Невилл и Луна в компании неразлучной троицы. Гермиона сразу удивилась, почему мне не дали зелье от жара и ещё какое-то, ведь Эдриану Пьюси всё это быстро помогло, но я только пожала плечами и заверила её, что к понедельнику буду снова весело сидеть на занятиях вместе с ними.
В итоге уже ближе к отбою целительнице пришлось чуть ли не выгонять моих посетителей, и если честно, я была только рада такому положению дел: к тому времени я очень устала от разговоров и постоянного присутствия людей вокруг себя и хотела просто полежать немного в тишине и одиночестве. И как только звон колокола оповестил замок, что настало время отхождения ко сну, я смогла наконец-то спокойно выдохнуть — в больничном крыле не осталось ни души, не считая мадам Помфри, которая, убедившись, что я чувствую себя вполне сносно, удалилась к себе в комнату.