Вход/Регистрация
Доля ангелов
вернуться

Брай Марьяна

Шрифт:

По лестнице поднимались король и королева. Они были молоды — не больше тридцати пяти лет, улыбчивы. Королева оборачивалась назад, и когда они прошли к своим местам — двум высоким креслам цвета спелой вишни, я увидела трех мальчиков — двое встали по обе стороны от королевской четы, а третий, лет пяти, не сомневаясь в своих движениях, забрался к матери на колени.

Легкие плащи королевской четы были вишневого цвета, а под ними были светлые одежды — у короля белая рубашка и жилет, у королевы стального цвета платье с поясом вишневого оттенка, как и плащ.

Король поднял руку и площадь замолчала. На помост рядом с королевским вышел старший советник:

— Последний в этом году турнир объявляется открытым, — прокричал советник, и снова затрубили в рог.

[1] Холи (Holi) — один из наиболее красочных праздников индуизма, бенгальский новый год. Отмечается в день полнолуния месяца Пхалгуны, приходящегося на февраль-март.

Глава 47

Объявили начало поединков. Я ждала, что это будут рыцари: в сверкающих доспехах, на лошадях, укрытых попонами и с прочими финтифлюшками, но на арену выехали два всадника в легких кольчугах с мечами, которые очень походили на деревянные.

— Карл, я не поняла — у них не настоящие мечи?

— Конечно нет, Лора, их задача — выбить друг друга из седла. Мечи не острые, но тяжелые, в голову ими целиться нельзя, лошадь ранить нельзя. Они могут прибегать к обману, изворачиваться, но не нанести ранений! — Карл был удивлен тому, что я не знаю правил.

— И сколько они будут тут скакать друг перед другом?

— Сколько потребуется,

Мне стало скучно. Не то чтобы я хотела крови и распоротых животов, но было не интересно. Я то и дело просила у миссис Крэйк бинокль и пялилась на толпу. Мне нравилась королева — она была очень нежна с детьми и то и дело гладила короля по руке, когда он переживал за участников.

Потом были соревнования на шпагах, арбалетах и луках. Я не понимала — почему зрители верещат с таким энтузиазмом, а Карл аж сорвал голос. Осторожно пробиралась за толпой, наблюдая за людьми и старалась подобраться поближе к королевской чете. Они сильно отличались от правителей Валенторна. Это были король и королева из сказок.

У короля небольшая светлая бородка, заостренная книзу, очень эмоциональная мимика и доброта в глазах. Дети хлопали его по плечу, то и дело наклонялись, чтобы сказать что-то, и он с удовольствием обсуждал с ними детали. Ощущение, что отец с детьми играют в приставку возле телевизора.

— Как жаль, что все закончилось, Лора, но ты умница, что придумала как сюда пробраться, я ни разу не видел турниров такого размаха, — у Карла блестел глаз аж за два, и он не знал куда деть всю свою энергию.

— Идем в харчевню, Карл, поужинаем вкусно на дорожку и, наверно, нужно отправляться назад, — если хозяин харчевни не сделает большого заказа, значит, наша поездка оказалась не такой уж и выгодной.

— Давай, только вина прихватим своего — не будем покупать это пойло. После твоего мне даже не хочется возвращаться к старому.

— Да, конечно. Хорошо, хоть мармелад смогли пронести к королевскому столу. Нужно отправить Дина и Шатиль еще раз в долину — собрать оставшиеся ягоды. Скоро наша сладость станет известной. Зимой мы сможем даже сюда привезти и отдать повару много, да и на рынке здесь можем продавать не дешево. А еще, через месяц нам нужно приехать к нашим новым друзьям — помочь со сбором этих мягких фруктов.

Когда мы подошли к телеге, там нас ждали двое мальчишек. Один от повара, который хотел узнать — когда мы еще привезем сладости, а второй из харчевни — он просил прийти к нему очень срочно.

Я попросила передать повару, что меньше, чем через месяц мы привезем в десять раз больше, чем я отдала ему в последний раз, а со вторым мальчишкой мы отправились в харчевню, прихватив последние пять литров вина.

Город гулял и праздновал — много кого не было в списках на королевский бал, и люди пришли в город, где есть хорошие гостиницы, вкусная еда в харчевнях, а на площади танцует огромное количество молоденьких горожанок. Наконец, мы с Карлом не чувствовали себя нищими бродяжками — оделись даже лучше, чем многие.

Перед харчевней, в которую прошмыгнул мальчишка, с которым мы шли, прямо перед нашими носами возникли два огромных мужика. На них были кольчуги, как те, что я видела на участниках поединков.

— Харчевня занята и до утра сюда входить нельзя, — буркнул один из них, но в открытую дверь я увидела, как к нам уже идет хозяин.

— Лора, я не могу впустить вас, потому что здесь сегодня будет гулять герцог со своими друзьями, — он вышел к нам на улицу, и обрадовался, увидев у Карла в руках кувшин. — Как хорошо, что вы принесли еще, я попробовал вчера, и предложил сегодня моим гостям — они просто в восторге от вашего напитка, Лора.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: