Шрифт:
– Больно? – спросил Юстас. – Тошнит?
– Нормально.
– Я же вижу, что больно. Потерпи, я сейчас помогу.
– Мне уже легче, спасибо.
– Точно не тошнит?
– Точно.
– Вроде бы повреждений нет, – превозмогая собственную слабость, Юстас ощупал Мартина и помог тому встать.
– Прости, – наконец выдал Эриш.
– Всё в порядке, я сам виноват, – ответил Вудс.
– Вообще-то да, – согласился Эриш.
– Почему вы подрались?
– Потому что он всё узнал, – ответил Юстас.
– То есть Мартин в курсе? – удивился Эриш.
– Да, так получилось. Но он же не мог выдать мою тайну. Он хороший друг.
– Зачем ты вообще это делаешь?
– Это задание учителя.
– Я так и знал, что это он виноват! Он маньяк давать такие задания?
– Он не маньяк. Я должен доказать, что я лучший. И ты сам видишь, что имя твоего отца здесь не причём. Это прозвище учителя в Ямато.
– Это ничего не меняет.
– Это всё меняет! Эриш, мне осталось всего два хвоста, и учитель признает меня лучшим учеником!
– Ты должен признаться родителям.
– Я обещаю, что признаюсь, когда закончу. Ещё два хвоста. Даю слово, Эриш, что я сам всё расскажу отцу.
– Где ты оставил пятый?
– У Бретта.
– Ладно, – вздохнул Эриш. – Но если ты не сдержишь слово…
– Сдержу.
Эриш верил брату. Верил, что тот сообщит родителям, вот только что было делать с тем предчувствием беды, которое никуда не девалось? Он всё ещё злился на Юстаса, хотя после того, как он выпустил пар и подрался, злость утихла. Оставалось что-то похожее на обиду, что брат скрыл это от него. Но Эриш сам бы тоже не стал болтать о подобных вещах на месте Юстаса. Другое дело, что Эриш бы не оказался на его месте.
– Почему твой учитель выбрал такой извращённый способ испытаний? – спросил он по дороге в комнату.
– Это искусство скрытности, – ответил Юстас. – По-моему, всё довольно логично. Вот ты же знаешь о службе ангелов смерти?
– Знаю, но их расформировали.
– Неважно, как эта служба называется, но есть же люди, обеспечивающие безопасность губернатора. Я бы очень хотел там работать.
– Так ты поэтому завёл тот разговор о школе сыска?
– Да. Я буду поступать туда вместе с тобой.
– Если после того, что ты устроил с этими хвостами, родители не отправят тебя на плантацию.
– Не отправят. Они поймут.
– Что-то я не уверен.
– Ну, и зря.
– А ты не думаешь, что тебя могут найти раньше, чем ты сам признаешься?
– Я не оставляю следов.
– Ты оставил что-то в доме судьи.
– Я напечатал на машинке письмо для его сынка. Дурак был, признаю. Папа сказал мне, что разрабатывают всё его окружение, но вряд ли они выйдут на меня.
– Но ты же знаком с Мирандой.
– Говорю же, она моя пациентка. Меня вообще мама к ней отправила. С таким же успехом маму можно подозревать.
– И что ей сделал этот сын судьи?
– Изнасиловал. Вернее, она говорит, что всё было с её согласия, но вообще-то нет. И ещё он её заразил.
– А ты у нас, значит, герой-защитник невинных дев?
– Братец лис, если ты ещё хочешь подраться, то пошли.
– Да мне тебя просто прибить хочется.
– За хвосты?
– И за хвосты, и за то, что скрывал это от меня.
– Я не мог тебе сказать. Никому не мог.
– Ты сказал Мартину.
– Это было как ответ на то, что я случайно узнал его тайну.
– Какую тайну?
– Юстас, – послышался голос Вудса, который шёл позади них.
– Я так понимаю, речь идёт о чём-то, чего не знает даже Макс? – догадался Эриш.
– Юстас, не говори, Эриш будет смеяться, – жалобно попросил Мартин.
– Меня вообще-то трудно рассмешить.
– Это правда, – подтвердил Юстас.
– Но Максу не говорите. Пожалуйста.
– А его ещё труднее рассмешить, – заметил Эриш.
– Тоже правда, – кивнул Юстас. – Мартин пишет стихи.
– И над этим я должен был посмеяться? Вы оба дураки какие-то, – сказал Эриш и зашёл в комнату.
– Что с тобой случилось? – тут же спросил Макс. – И с тобой… – добавил он, когда в комнату зашёл Юстас. – Мартин? А с тобой-то что?
– Да просто мы с Эришем подрались, а Марти нас разнимал.
– Из-за чего вы подрались? Вам же не пять лет.
– Мы не сошлись во мнениях по одному философскому вопросу, – сказал Юстас.