Вход/Регистрация
Происхождение
вернуться

Конрат Дж. А.

Шрифт:

– Нет, - без колебаний ответил Рузвельт.
– Я не думаю, что Соединенные Штаты и весь мир, даже в наш просвещенный век, смогут принять открытие такого масштаба.

Стивенс нахмурился. Он не верил, что из этого может выйти что-то хорошее, но, как обычно, ему было трудно идти нога в ногу с Рузвельтом.

– Говорите как есть, Джон. Вы живете с этим уже месяц, - сказал президент, видя его колебания.

– Я считаю, что мы должны сжечь его, господин Президент. А потом утопить пепел в море.

– Вы боитесь.

– Даже человек вашего положения, сэр, должен признать, что испытывает некоторый страх, глядя на эту штуку.

– Да, я могу признать, что опасаюсь это существо. Но это потому, что мы боимся того, чего не понимаем. Возможно, с пониманием...

Рузвельт принял решение. Это будет доставлено в Штаты. Он спрячет существо в каком-нибудь секретном месте и привлечет к его изучению лучшие умы мира. Он приказал Стивенсу сделать ящик, упаковать его и погрузить на судно "Луизиана". Нет, лучше "Теннесси". Если жена узнает, что находится на борту их корабля, то закатит истерику.

– Но если мир увидит это...

– Мир не увидит. Заплатите рабочим, и пусть они работают по ночам без свидетелей. Ящик запереть, а ключ передать мне. Не беспокойтесь больше об этом, это больше не ваша забота.

– Да, господин Президент.

Рузвельт стиснул зубы и заставил себя протянуть руку, чтобы дотронуться до существа; это короткое прикосновение он всегда будет вспоминать как самый пугающий опыт в своей жизни. Он скрыл страх, хмыкнув, и скомандовал:

– Теперь давайте закроем капсулу, и вы устроите мне экскурсию по строительству канала.

Стивенс закрыл крышку, но запах остался.

Двадцать шестой президент Соединенных Штатов вышел из сарая под дождь. Его руки дрожали. Он сжал ладони в кулаки и засунул их в карманы. Капли дождя вновь стали оседать на линзах его очков, но он не предпринял никаких усилий, чтобы очистить их. Все его усилия были направлены на безмолвную молитву Богу о том, чтобы его решение было правильным.

Глава 1

Наши дни.

– Вы позвонили во Всемирную службу переводов. Для английского языка нажмите один. Для испанского...

ПИП.

– Добро пожаловать в ВТП, компанию, которая поможет вам в любом письменном и устном переводе. Наши опытные лингвисты могут говорить на более чем двух десятках языков, и мы специализируемся на сопровождении, телефонном, последовательном, синхронном, конференц, зрительном и письменном переводах. Для получения списка языков, на которые мы можем переводить, нажмите кнопку один. Для соединения с Эндрю Деннисоном нажмите два. Для...

СОЕДИНЕНИЕ С ЭНДРЮ ДЕННИСОНОМ.

Зазвонил служебный телефон. Энди взглянул на часы рядом с кроватью. Близилось три часа ночи по чикагскому времени. Но в других странах мира уже обедали.

Если он не возьмет трубку, звонок будет переадресован на голосовую почту.

К сожалению, голосовая почта не оплачивала его счета.

– ВТП, это Эндрю Деннисон.

– Мистер Деннисон, это президент Соединенных Штатов. Вы нужны своей стране.

Энди повесил трубку. Он вспомнил детство, ночевки в доме друзей, звонки с розыгрышами. Тогда это казалось таким забавным.

Он закрыл глаза и попытался вернуться в сон, который ему снился. Что-то связанное с Сьюзан, его бывшей девушкой, которая умоляла его вернуться. Она сказала ему, что такое ему будет только сниться, и оказалась права.

Телефон зазвонил снова.

– Послушай, парень. У меня есть твой номер на определителе, так что я знаю, что ты звонишь из...
– Эндрю прищурился, увидев на дисплее телефона надпись "БЕЛЫЙ ДОМ".

– Мистер Деннисон, ровно через пять секунд два сотрудника Секретной службы постучат в вашу дверь.

В дверь постучали.

Энди подскочил на матрасе.

– Это агенты Смит и Джонс. Они проводят вас к лимузину, ожидающему внизу, - продолжил голос в телефонной трубке.

Энди подошел к своей входной двери и посмотрел в глазок. В коридоре стояли двое мужчин в черных костюмах.

– Послушайте, господин Президент, если это насчет налогов...

– Ваши особые навыки необходимы в деле национальной безопасности, мистер Деннисон. Я проинформирую вас в Нью-Мексико.

– Это работа переводчика?

– Я не могу говорить об этом больше в данный момент, но вы должны немедленно выехать. Вам заплатят в три раза больше вашей обычной ставки, плюс расходы. Мои агенты могут объяснить более подробно. Мы поговорим, когда вы приедете на место.

Связь прервалась. Энди снова посмотрел в глазок. Мужчины выглядели как сотрудники секретной службы, безупречно одетые и с пустым взглядом в глазах.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: