Шрифт:
– Готоооово.
Рэйс посмотрел на Баба, потом на свою жену, которая лежала, свернувшись калачиком, на полу.
– Хелен?
Она подняла голову.
– Рэйс?
И затем она встала.
– Хелен... ты стоишь!
Рэйс бросил щуп и подбежал к ней.
– Моя дорогая, как ты себя чувствуешь? Ты в порядке?
– Я чувствую себя прекрасно, Рэджис. Просто замечательно.
Рэйс начал всхлипывать, а следом за ним зарыдала и Хелен.
– Мы стали свидетелями чуда, - воскликнул отец Трист.
Он преклонил колени и осенил себя крестным знамением. Сан подошла к доктору Белджаму, явно невпечатлённая.
– Ты уже сделал анализ сыворотки крови с этой овечьей ноги?
– спросила Сан едва слышно.
– Она все еще двигалась сегодня утром, когда я проверял. Некоторый апоптоз - смерть клеток, но нога все еще двигается. Поскольку нет ни дыхания, ни кровообращения, я думаю, что нога поглощает свои собственные мертвые ткани для получения энергии.
– Есть что-нибудь конкретное?
– Я провожу аминокислотный анализ для идентификации белков и ферментов.
– Где последние видеозаписи из этой комнаты?
– спросила Сан.
– За последнюю неделю?
– Э... Красная 4. Я... я отнес их в Красную 4.
– Смотри, Рэджис! Я могу ходить!
Хелен расхаживала по вольеру, сначала неуверенно, а потом даже стала подпрыгивать, как газель.
– Замечательно, Хелен! Это замечательно!
– Нам также понадобится анализ крови Хелен, - сказала Сан.
– Я не доверяю Харкер. Ты сможешь это сделать?
Белджам закивал, как болванчик.
– Что нам теперь делать?
– спросил Энди Сан.
– Сначала записи. Я бы хотела иметь возможность сама осмотреть Хелен. Я также хотела бы еще понаблюдать за Бабом. Фрэнк, ты секвенируешь митохондриальную ДНК Баба?
– Хм? Нет. Ядерную.
– Митохондриальную?
– спросил Энди.
– Геном организма находится в ядре клетки, - объяснил Сан.
– Митохондрии - это органеллы, которые производят энергию для клетки. Они также содержат ДНК, но генов в них меньше, чем в ядерной ДНК.
– Я проверю их на короткие тандемные повторы, - кивнул Белджам.
– Я убежден, что у Баба много тех же генов, что и у нас, и у других животных, но пока я не могу их классифицировать. Может быть, сенквенирование его митохондрий что-нибудь покажет.
– Я бы хотел вернуться к капсуле, - сказал Энди.
– Посмотрим, смогу ли я разобраться в этом "горячем камне".
Рэйс и Хелен обнимались в вольере, радуясь волшебному излечению.
Отец Трист стоял на коленях, сцепив руки в молитве.
Доктор Харкер полировала пилочкой ногти.
Баб смотрел на Сан через перегородку с неприязнью.
Сан вздрогнула.
– Он мне больше нравился до того, как научился говорить, - сказала она.
– Давайте начнем.
Она вышла из Красной 14, чувствуя, как демон прожигает ее спину взглядом.
Глава 18
Доктор Джули Харкер презрительным взглядом провожала Рэйса и Хелен, смеющихся, как подростки, выбежавших из Красной 14, явно побежав трахаться. Рэйс так выстилался перед демоном, что ей стало противно. Журнал Рузвельта была забыт на его стуле.
Не менее отвратителен был и отец Трист, подлизывающийся к Бабу с подхалимским наслаждением. Он подарил Бабу свою драгоценную Библию, бесконечно проповедуя о чудесах Иисуса и Святого Духа. Когда-то Харкер был христианкой. Приходской священник не предложил никакого объяснения смерти ее дочери, кроме неубедительного "Неисповедимы пути Господа".
Харкер не хотела быть частью религии, которая допускает подобное.
Джули терпеливо сидела и ждала, наблюдая за тем, как отец Трист унижается и жестикулирует. У нее был вопрос к Бабу, но она хотела задать его без посторонних. Харкер коротала время за подрезанием кутикул. Нервничая, она всегда занималась ногтями. А когда нервничала очень сильно, то иногда наносила себе ранки, слишком сильно вгрызаясь ножницами в плоть пальцев.
После бесконечно долгого ожидания священник ушел.
Убежал звонить Папе,– догадался Харкер.
В Красной 14 оставались только она сама и этот пришибленный доктор Белджам. Тот был занят за компьютером, поглощенный какой-то генной программой. Харкер решила не рисковать, что ее могут подслушать, и медленно подошла к вольеру.
– Доктор Хаааркер. Вы в бешенстве?
– В бешенстве? Почему?
– Я исцелил ее, чего вы сделаааать не смогли.
– Я еще не обследовала ее, поэтому не могу быть уверена, что болезнь Хантингтона действительно прошла.