Вход/Регистрация
Ярость льва
вернуться

Хиггинс Джек

Шрифт:

В прилив скала, на вершине которой он сейчас стоял, уйдет под воду саженей на пять, подумал он, и снова двинулся вперед. Ноги скользили по мокрым, покрытым липкими водорослями и слизью камням. В некоторых местах стояли глубокие лужи, и он брел по колено в морской воде. С каждой минутой становилось все яснее, что, даже если ему удастся ускорить шаг, прилив все равно застигнет его здесь, посреди этих угрюмых скал.

Меллори выбрался на узкую полоску песка с наружной стороны рифа и побежал. Примерно через сотню футов песок сменился гравием и мелким булыжником. Он вошел в лабиринт торчащих из песка высоких и узких скал, напоминавших древние обелиски. Дальше был пологий, поросший водорослями склон. Он остановился и посмотрел на мерцающие в лунном свете воды срединного прохода. Прямо перед ним тянулся этот длинный скальный туннель высотой примерно в двадцать футов. Ветер с моря нес мелкие брызги и водяную пыль.

Он решился. При той скорости, с которой он шел, прилив все равно застигнет его. Оставался единственный шанс, и Меллори шагнул в воду. Спасательный жилет отлично держал на воде, да и сама вода была не такой уж холодной. Он перевернулся на спину и поплыл.

Вода в проходе была темной и неподвижной, шум прибоя доносился словно бы издалека. Он помнил о том, что лежало на дне под ним, и гнал прочь эти мысли.

Примерно через пятнадцать минут шум прибоя стал усиливаться, через трещины в своде проникали брызги, заливая лицо. С каждой минутой уровень воды повышался, сокращая пространство между водой и сводом. Он перевернулся и поплыл кролем, изо всех сил помогая себе ногами.

Через несколько секунд Меллори вырвался из туннеля и оказался в крохотной бухточке, отделенной от моря острыми торчащими из воды утесами. Волна подняла его. Ухватившись за скальный выступ, он подтянулся и вылез из воды.

Прилив усиливался. Волны уже жадно лизали скалы, образующие риф. Небо вдалеке озарила вспышка молнии.

Основная часть рифа закончилась, впереди лежали три сотни ярдов мелких утесов, валунов и гравия, отделявшие его от острова Сен-Пьер. Он побежал, вслушиваясь в алчный рокот прибоя. Фосфоресцирующие голубовато-зеленые блики вспыхивали и тут же гасли среди волн.

На небе справа снова вспыхнула молния. Темная тень надвигалась на небо, звезды гасли. Он выбежал на узкую полоску гальки и рванулся вперед. На середине пути он уже бежал по колено в воде, изо всех сил борясь с течением, сбивавшим с ног. Когда он наконец добрался до нагромождения валунов у подножия береговых скал, вода была ему по пояс.

Он карабкался по береговым утесам с сознанием того, что самое опасное позади. Показался скальный гребень, всего на двадцать футов отстоящий от входа в пещеру. Он прыгнул в воду и приготовился к изнурительной борьбе с течением, но мощная волна мягко подхватила его и внесла внутрь. Через несколько секунд он был у причала, с той стороны, где стоял «Фоксхантер».

Меллори подплыл к каменным ступеням и выбрался из воды. Он устал. Устал так, как никогда не уставал прежде. В ушах не смолкал надсадный шум прибоя.

Меллори стащил с себя спасательный жилет, прошел по причалу к лестнице и поднялся на верхнюю площадку. Потом осторожно открыл дверь.

В коридор здесь выходили три двери. Все они вели в жилые комнаты команды «Л'Алуэтт».

Он быстро заглянул внутрь каждой в надежде найти оружие, но тщетно.

Вдруг в конце коридора раздался звук выстрелов, и он замер, прислушиваясь. Немного погодя грянул еще один выстрел. Меллори пробежал в дальний конец коридора и притаился. Дверь отворилась, он резко обернулся и увидел Хэмиша Гранта.

* * *

Огромный холл был погружен в темноту. Камин почти погас, и только в самом углу его догорал огонек, единственный источник света в этом царстве теней. Меллори приоткрыл дверь. Все было тихо. Он двинулся вперед, Гийон и старый Грант – за ним.

Галерею освещала единственная лампа. Когда они поднимались по ступеням, тусклый свет вдруг стал меркнуть в глазах Меллори, и он остановился, с трудом удерживая равновесие. Откуда-то издалека до него донесся голос Гийона:

– Что с тобой?

Меллори открыл глаза, кивнул и молча пошел вперед, с трудом переставляя ноги. Только у двери башни он почувствовал, что силы оставляют его. Он перевел дух. Гийон и Хэмиш Грант вошли внутрь, и Меллори запер дверь.

– Что бы ни случилось, теперь сюда никто не войдет, – сказал он. Голос был словно чужой.

Меллори глубоко вздохнул, усилием воли взял себя в руки и двинулся вверх по винтовой лестнице. Ночь темнела за окнами, где-то вдалеке гремел гром.

Дверь в радиорубку была приоткрыта. Внутри не было никого, Меллори вошел и включил станцию. Эфир затрещал на разные голоса. Он взял микрофон, и в это время наверху отчетливо прозвучало два выстрела подряд, а через секунду раздался пронзительный крик Фионы Грант.

* * *

Жако остановился, вынул из кармана «люгер» и вытащил обойму. В кромешной темноте ничего не было видно, но по весу он чувствовал, что патроны есть. Он вставил обойму обратно, сунул пистолет в карман и открыл дверь.

Де Бомон писал что-то, сидя за столом. Аккуратно промокнув написанное, он положил на стол ручку и взглянул на Жако:

– Что случилось? Где генерал Грант и Гийон?

– Марсель о них позаботится, – спокойно ответил Жако.

– Позаботится? Не понимаю.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: